SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 336
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
268 Now the Sutrakar speaks about purity: Dasaśrutaskandha Sutra A Māsika Bhikkhu who has taken the Pratimā vow should not wash his hands, feet, teeth, eyes, or mouth with cold or hot water that is devoid of life, either once or repeatedly. Nor should he wash them with a paste or with food. Commentary: Māsika - a Māsika Bhikkhu, a monk who has taken the Pratimā vow Bhikkhu-Pratimā - the Pratimā vow taken by a monk Pratipanna - one who has taken the vow Śītoda-viyaḍeṇa - with cold water devoid of life Uṣṇoda-viyaḍeṇa - with hot water devoid of life Haththāṇi - hands Pādāṇi - feet Dantāṇi - teeth Akṣiṇi - eyes Muhaṃ - mouth Ucccholittae - to wash once Padhoittae - to wash repeatedly Naṇṇattha - but Levālevena - with a paste Bhatta-māseṇa - with food Meaning: A Māsika Bhikkhu who has taken the Pratimā vow should not wash his hands, feet, teeth, eyes, or mouth with cold or hot water that is devoid of life, either once or repeatedly. However, if his body is soiled with impurities or food, he may wash it with water.
Page Text
________________ २६८ अब सूत्रकार शुद्धि के विषय में कहते हैं : दशाश्रुतस्कन्धसूत्रम् मासियं भिक्खु पडिमं पडिवन्नस्स नो कप्पति सीओदय-वियडेण वा उसिणोदय- वियडेण वा हत्थाणि वा पादाणि वा दंताणि वा अच्छीणि वा मुहं वा उच्छोलित्तए वा पधोइत्तए वा णण्णत्थ लेवालेवेण वा भत्तमासेण वा । - सप्तमी दशा मासिक भिक्षु-प्रतिमां प्रतिपन्नः (स्य) नो कल्पते शीतोदकविकटेन वा उष्णोदकविकटेन वा हस्तौ वा पादौ वा दन्तान् वा अक्षिणी वा मुखं वोच्छोलयितुं वा प्रधावितुं वा नान्यत्र लेपालेपेन वा भक्त (वद् ) आस्येन वा । Jain Education International पदार्थान्वयः -- मासियं-- मासिकी भिक्खु-पडिमं पडिवन्नस्स - भिक्षु - प्रतिमा प्रतिपन्न अनगार को सीओदय-वियडेण वा जीव रहित शीतोदक (ठण्डे पानी ) से उसिणोदय- वियडेण वा-अथवा जीव रहित उष्ण (गरम) जल से हत्थाणि वा - हाथ अथवा पादाणि वा-पैर अथवा दंताणि वा-दांत अथवा अच्छीणि वा-आंखें और मुहं - मुख इन सब अवयवों को उच्छोलित्तए - अयत्न (असावधानी) से एक बार धोना वा अथवा पधोइत्तए - बार-बार धोना नो कप्पति- उचित नहीं है णण्णत्थ - किन्तु इन कारणों से अतिरिक्त स्थल में इस विधि का निषेध है जैसे :- लेवालेवेण वा - यदि शरीर में कोई अशुद्ध वस्तु लगी हो तो उसको पानी के लेप से दूर करना चाहिए अथवा भत्त-भात आदि भोजन से लिप्त आसेण - मुख को पानी से शुद्ध अवश्य करना चाहिए । इसी प्रकार यदि हाथ आदि अवयव भी भोजन से लिप्त हो गए हों तो उनको भी पानी से ही साफ करना चाहिए । मूलार्थ - मासिकी भिक्षु प्रतिमा- प्रतिपन्न साधु को जीव रहित ठंडे अथवा गरम पानी से हाथ, पैर, दांत, आंखें या मुख एक बार अथवा बार-बार नहीं धोने चाहिएं । किन्तु यदि किसी अशुद्ध वस्तु या अन्नादि सेमुख, हाथ आदि अवयव लिप्त हो गये हों तो उनको वह पानी से शुद्ध कर सकता है, अन्यत्र नहीं । For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002908
Book TitleAgam 27 Chhed 04 Dashashrut Skandh Sutra Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorAtmaram Maharaj
PublisherPadma Prakashan
Publication Year2001
Total Pages576
LanguageHindi, English
ClassificationBook_Devnagari, Book_English, Agam, Canon, Conduct, & agam_dashashrutaskandh
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy