SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 324
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 256 ## Dasha-Shruta-Skandha Sutra ## Seventh Dasha A monk who has accepted the *Bhiksu-Pratima* (monastic code) is eligible to use three types of *Sanstaraka* (bedding). These are: earth-stone, wood-stone, or whatever is already laid out. A monk who has accepted the *Bhiksu-Pratima* is eligible to request permission to use three types of *Sanstaraka*, and those same ones. A monk who has accepted the *Bhiksu-Pratima* is eligible to accept three types of *Sanstaraka*, and those same ones. **Word-by-Word Meaning:** * *Maasiyam* - monthly * *Na* - not * *Maasiki* - monthly * *Bhikkhu-Padimam* - *Bhiksu-Pratima* * *Padivannassa* - accepted * *Anagaara* - monk * *Tao* - three * *Prakaara* - types * *Santhaaraga* - *Sanstaraka* * *Padilehittae* - to be written * *Kappati* - is eligible * *Tam* - that * *Jaha* - as * *Pudhvi-Silan* - earth-stone * *Wa* - or * *Katt-Silan* - wood-stone * *Atha* - or * *Aha* - that * *Santhadameva* - already laid out * *Anunnavetae* - to request permission * *Uvainittae* - to accept * *Tam* - those * *Cheva* - and **Main Meaning:** A monk who has accepted the *Bhiksu-Pratima* is eligible to use, request permission for, and accept three types of *Sanstaraka*: earth-stone, wood-stone, and whatever is already laid out. **Commentary:** This Sutra discusses the *Sanstaraka* of a monk who has accepted the *Pratima*. He should first see the three types of *Sanstaraka*: earth-stone, wood-stone, and whatever is already laid out (like *kusha* grass). Then he should request permission to use them, and only then should he accept them. He should accept them only after receiving permission. (Three *Sanstaraka* are considered eligible to be used and accepted). Now the question arises: what is a *Sanstaraka*? The answer is that there are three types of *Sanstaraka*. As it is written in the *Kosa*: " *Santhaaraga* (masculine, *Sanstaraka*) is a bed of two and a half hands in length, made of *darbha* grass or a blanket."
Page Text
________________ २५६ दशाश्रुतस्कन्धसूत्रम् सप्तमी दशा मासिकी नु भिक्षु-प्रतिमां प्रतिपन्नः (स्य) कल्पते त्रीन् संस्तारकान् प्रतिलेखयितुम् । तद्यथा-पृथिवी-शिलां वा काष्ठशिलां वा यथा-संसृतमेव । मासिकी नु भिक्षु-प्रतिमां प्रतिपन्नः-(स्य) कल्पते त्रीन् संस्तारकाननुज्ञापयितुम्, तांश्चैव । मासिकी नु भिक्षु-प्रतिमां प्रतिपन्नः (स्य) कल्पते त्रीन संस्तारकानुपातिनेतुम् (उपग्रहीतुम्), तांश्चैव । पदार्थान्वयः-मासियं णं-मासिकी भिक्खु-पडिमं-भिक्षु-प्रतिमा पडिवन्नस्स-प्रतिपन्न अनगार को तओ-तीन प्रकार के संथारगा-संस्तारक पडिलेहित्तए-प्रतिलेखन करने कप्पति-योग्य हैं | तं जहा-जैसे-पुढवी-सिलं वा-पृथिवी की शिला अथवा कट्ठ-सिलं-काष्ठ की शिला (फलक) अथवा अहा-संथडमेव-जैसे पहले उपाश्रय में संसृत (बिछा हुआ) है। मासियं-मासिकी भिक्खु-पडिमं-भिक्षु-प्रतिमा पडिवन्नस्स-प्रतिपन्न अनगार को तओ-तीन प्रकार के संथारगा-संस्तारकों के लिए अणुण्णवेत्तए-आज्ञा लेनी कप्पति-योग्य है, तं चेव-और वही जो पहले कहे जा चुके हैं । मासियं-मासिकी भिक्खु-पडिम-भिक्षु-प्रतिमा पडिवन्नस्स-प्रतिपन्न अनगार को तओ-तीन प्रकार के संथारगा-संस्तारक उवाइणित्तए-ग्रहण करना कप्पति-योग्य है, तं चेव-और वे पूर्वोक्त ही हैं । मूलार्थ-मासिकी भिक्षु-प्रतिमा-प्रतिपन्न अनगार को तीन प्रकार के-पृथिवी की शिला, काष्ठ की शिला (काष्ठ-फलक) और यथासंसृत-संस्तारकों की प्रतिलेखना करना, उनके लिए आज्ञा लेना और उनको ग्रहण करना योग्य है | टीका-इस सूत्र में प्रतिमा-प्रतिपन्न अनगार के संस्तारक के विषय में प्रतिपादन किया गया है । उसको पहले तीन प्रकार के-पृथिवी-शिला, काष्ठ-शिला (फलक) और यथा-संसृत (जो कुछ पहले से बिछा हो, जैसे-कुशा आदि)-संस्तारकों को देखना चाहिए, फिर उनके लिए आज्ञा लेनी चाहिए और तब इनको ग्रहण करना चाहिए अर्थात् आज्ञा लेकर ही इनको ग्रहण करना चाहिए (त्रयः संस्तारकाः कल्प्यन्ते उपनेतुं भोक्तुम्) । अब प्रश्न यह उपस्थित होता हक संस्तारक किसे कहते हैं ? इसके उत्तर में कहा जाता है कि संस्तारक तीन प्रकार का होता है । जैसे कोश में भी लिखा है “संथारग, पु. (संस्तारक) ढाई हाथ प्रमाण की शय्या (बिछौना) दर्भ या कम्बल का बिछौना" । Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002908
Book TitleAgam 27 Chhed 04 Dashashrut Skandh Sutra Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorAtmaram Maharaj
PublisherPadma Prakashan
Publication Year2001
Total Pages576
LanguageHindi, English
ClassificationBook_Devnagari, Book_English, Agam, Canon, Conduct, & agam_dashashrutaskandh
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy