Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
214
Dashaśrutaskandhasūtra
Sixth Dasha
The word "asnana" in the sūtra refers to not performing a complete ablution (sarva-snāna), but washing the limbs like the hands is not prohibited. And "viyaḍabhoi (vikaṭabhojī)" means "one who does not eat at night or in the dark, as stated in the scripture. He eats in the day or in a lighted place. Earlier, there was no restriction on night-eating, hence this is stated." That is, he eats in the day and in a lighted place, but does not eat at night or in a dark place. The sūtra also states that he should limit his sexual activities at night. The commentator writes about this - "The term 'at night' (ratti) indicates the time period of night. What is the limit of his indulgence in women or their pleasures? He says: 'In the periods of vows, fasts, and other auspicious occasions when the body is restrained, and on days' - that is, he should observe complete celibacy on the days of vows and the nights of the ascetic vows, but on other days, he may indulge within the prescribed limit. This vow should be observed according to the sūtra, according to the scriptural injunctions (yathākalpam), according to the path of knowledge (yathāmārgam), according to the true nature (yathātathyam), with equanimity (yathāsamyag), touching with the body (kāyena spṛśati), purifying from transgressions (śobhayati śodhayati vā), fulfilling the vows (tīrayati), praising on the day of the fast-breaking (kīrtayati), and observing continuously (anupālayati). And he should worship the command of the venerable Lord (ājñāmārādhayati) during the observance of the vow as well as at other times.