SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 169
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Fourth Chapter ## With Hindi Commentary **101** What should be done? In response, it is said that this is not a matter of one's own right, it is all dependent on karma. For the **Chhadmastha**, the first aspect is conduct. From the reading of the sutras, it is certain that Lord Keshi Kumar, seeing the beauty of the body of Shrama and Anathi Muni Maharaj, became engrossed in Dharma. After the **Sharira-Sampat**, the sutrakar now describes the subject of **Vachan-Sampat**: **"Se kim tam Vayan-Sampya? Vayan-Sampya chau-viha panṇatta, tam jaha-adey-vayane yaavi bhavaï, mahur-vayane yaavi bhavaï, anissya-vayane yaavi bhavaï, asandiddha-vayane yaavi bhavaï. Se tam Vayan-Sampya."** **"Ath ka sa Vachan-Sampat? Vachan-Sampat chaturvidha prajnapta, tadyaatha-adey-vachanaschaapi bhavati, madhur-vachanaschaapi bhavati, anishrita-vachanaschaapi bhavati, asandigdha-vachanaschaapi bhavati. Saisha Vachan-Sampat."** **Word-by-word meaning:** * **Se kim tam -** What is that **Vayan-Vachan Sampya -** wealth of speech? * **Vayan-Vachan Sampya -** Wealth of speech is **chau-viha -** four types of **panṇatta -** described. * **Tam jaha -** Like those who **adey-vayane yaavi bhavaï -** possess **adey-vachan** (words of command), **mahur-vayane yaavi bhavaï -** speak **mahur-vachan** (sweet words), **anissya-vayane yaavi bhavaï -** speak **anissya-vachan** (words without restrictions), **asandiddha-vayane yaavi bhavaï -** speak **asandiddha-vachan** (words without doubt). * **'Api'** and **'cha'** words should be understood as used in the sense of expectation or conjunction. * **Se tam -** This is the **Vayan-Vachan Sampya -** wealth of speech. **Meaning:** What is **Vachan-Sampat**? **Vachan-Sampat** is described as being of four types: one who possesses **adey-vachan**, one who speaks **mahur-vachan**, one who utters **anishrita-vachan**, and one who speaks without doubt. This is **Vachan-Sampat**.
Page Text
________________ - - चतुर्थी दशा हिन्दीभाषाटीकासहितम् । १०१ तो क्या करना चाहिए? उत्तर में कहा जाता है कि यह अपने अधिकार की बात नहीं, यह सब कर्माधीन है । छद्मस्थ के लिए ही प्रथम व्यवहार पक्ष है ।। सूत्रों के पठन से निश्यच होता है कि भगवान् केशीकुमार श्रम तथा अनाथी मुनि महाराज के शरीर-सौन्दर्य को देखकर महाराजा प्रदेशी तथा महाराजा श्रेणिका धर्म में तल्लीन हो गए थे। शरीर-सम्पत् के अनन्तर सूत्रकार अब वचन-सम्पत् का विषय वर्णन करते है: से किं तं वयण-संपया? वयण-संपया चउ-विहा पण्णत्ता, तं जहा-आदेय-वयणे यावि भवइ, महुर-वयणे यावि भवइ, अणिस्सिय-वयणे यावि भवइ, असंदिद्ध-वयणे यावि भवइ । से तं वयण-संपया ।।४।। अथ का सा वचन-सम्पत् ? वचन-सम्पच्चतुर्विधा प्रज्ञप्ता, तद्यथा-आदेय-वचनश्चापि भवति, मधुर-वचनश्चापि भवति, अनिश्रित-वचनश्चापि भवति, असंदिग्ध-वचनश्चापि भवति । सैषा वचन-सम्पत् ।।४।। पदार्थान्वयः-से किं तं-कौन सी वह वयण-वचन संपया-सम्पदा है ? वयण-वचन सम्पया-सम्पदा चउ-विहा-चार प्रकार की पण्णत्ता-प्रतिपादन की है । तं जहा-जैसे जो आदेय-वयणे यावि भवइ-आदेय-वचन धारण करने वाला है जो महुर-मधुर वयणे-वचन बोलने वाला भवइ-है अणिस्सिय-जो निश्राय (प्रतिबंध) रहित वयणे-वचन बोलने वाला भवइ-है । 'अपि' और 'च' शब्द उत्तरोत्तर अपेक्षा या समुच्चय अर्थ में प्रयुक्त हुए जान लेने चाहिएँ । से तं-यही वयण-वचन सम्पया सम्पदा है। मूलार्थ-वचन-सम्पत् किसे कहते हैं ? वचन-सम्पत् चार प्रकार की प्रतिपादन की गई है, जैसे-आदेय-वचन धारण करने वाला, मधुर-वचन बोलने वाला, निश्राय-रहित वचन उच्चारण करने वाला और सन्देह-रहित बोलने वाला । यही वचन-सम्पत् है । Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002908
Book TitleAgam 27 Chhed 04 Dashashrut Skandh Sutra Sthanakvasi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorAtmaram Maharaj
PublisherPadma Prakashan
Publication Year2001
Total Pages576
LanguageHindi, English
ClassificationBook_Devnagari, Book_English, Agam, Canon, Conduct, & agam_dashashrutaskandh
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy