________________
336
[-50
उत्तो can be lines of अवलम्बक metre, उपखण्ड and खण्डिता with 13 and 1 मात्राs respectively. fa e c. is a fourth quarter of . The idea suggested by अणवण कलिकालो is just the continuation of अवि उत्तो कयजुयस्स पयाव = प्रकृष्टताप, perhaps refers to the summer heat; or is it that the original reading was q? 50) After saying that gas were 3, the author possibly recollects a similar idea and composes this stanza (found in all the Mss.) which compares (with the help of a ) women with rivers. Presuming that a and could be interchanged notes only (VIII. i 36); Pischel, however, records and T from some modern Indian languages in his notes on that . The MSS. are agreed on the reading ; the com. perhaps presumes. 52) पड्डाण is identified with our modern पैठन; पैठन < * पठान < Prākrit पट्टण Pali पतिद्वान < Sk. प्रतिष्ठान. पैठन is situated on the north bank of गोदावरी, in the district of Aurangabad, twenty-eight miles to the south of it. It is said to have been a great emporium of commerce in the Andhra country and a capital of Andhra. According to Cunningham's Geography, p. 746, the Baithan of Siro Polomaios of Ptolemy (p. 176); capital of the Andhras whose grandeur is referred to by Pliny IV. XXII. 4; 'Poethan' of Periplus (p. 43). 53) at Nom. sing. stands perhaps parenthetically: (my) object (is) that I (would) tell something in short, you (just) hear. 54) Better for in the com. 55) The figure of speech is भ्रान्तिमान्. The peacocks apprehend, from resemblance, that the thick columns of sacrificial smoke are the dark clouds in the sky. 56) The figure of speech is अतिशयोक्ति 57 ) Are we to read निरंतरंत रिऍ तरणि° ? 58) मोह-मोष ? लंपिक्खो चौरः, दे. ना. ७-१९. 59 ) First line can be rendered thus : निर्दयरतरभसक्लान्तका मिनी स्वेदजललवोन्मा fa, gaz, VIII. iv. 105. 60) The figure of speech is a. 61) is the subject; their custom or habit of using turmeric as a part of their cosmetic is being referred to here. गोला गोदा गोदावरी; besides गोला this text also uses mad and , of course, in a proper name; for the change a, द = ल; similarly साद ( वाहण) = हाल; see Pischel$244. The figure of speech is उत्प्रेक्षा, the sense being that of धुन्वंति एव्व; compare : अबेअ इलिहा पिंजराइ गोलाइ तूहाई (1).. तोयाणि) ।, गा० स० ५८. Vakpati also refers to the profuse use of turmeric by deccan ladies in this manner: णवकेयइवासिय केससंजभा दक्खिणाओं णारीओ । इह ता अणायरुज्जलद्दलिद्दराया विरायंति || गउडवहो ३७९ 62 ) In this and the next two gāthās the figure of speech is a. 62-1) (B). This gāthā is quite befitting in the context and worthy of our author, though not indispensable. Either the author has added it in some MSS., and thus it is inherited by B; or some intelligent reader has added this verse beginning with aha navara to those two verses, from some other source. No conclusive inference is possible. 64) This text mentions the name of the king in three forms : सालवाहण, सालाहण and हाल; and the com. adopts different spellings in Sanskrit : शालवाहन, शातवाहन and सातवाहन 65) In this and the next two gāthās the figure of speech is विरोध. The notable variants af K are: लोआणं, लोअणा. 66 ) The variants of K are: पणयियाण, नय', परलोअ. 67) The variants of K stand thus: a, a, f. 69) The author knows that the other side of the moon always remains concealed from us. 70) ata = (go VIII. iv. 162 ). 71) लडहं रम्यम् । लडहो विदग्ध इत्यन्ये । दे० ना० ७-१७. The figure of speech is काव्यलिङ्ग. 72) fau = with fa, VIII, iv. 56; cf. Marathi fa to melt, to disappear. सुइर may qualify परिचितिया or can stand adverbially for सुइरे; the author implies
=
Jain Education International
LILÄVAÏ
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org