________________
*130
in the presence of the late king is not clear unless the author has to say that she observed 'Sati'. I would render the Prakrit passage independently this way 'She became a goddess (in the next world) after taking leave (3+3=) of the great king (i.e., his father)'; or is there a reference to अनुमरण ( अनु + आरुह्य = अन् वारुह्य = अण्णारुहिय ) ?
Page 12-lines: 8) Compare this context with for: Hema. iv.69. 18) - Instr. Sing., agreeing with presents some difficulty. Is it a fa? Or perhaps prose. 28) Are we to omit f?
KUVALAYAMALA
p. 66.12 ff, 12)
Page 13-lines: 5) For some observations on these cults, see K. K. HANDIQUI: Yasastilaka and Indian Culture (Sholapur 1949) pp. 358 f., 391 f. 14) Note the form (P however पइण्णा) for प्रतिज्ञा, cf. पैज in मराठी. 20 ) Identical with 15.21. 21 ) The author refers to लोकशास्त्र, scriptures current among people. The Prakrit sentence reminds one of the famous verse:अपुत्रस्य गतिर्नास्ति स्वर्गो नैव च नैव च । तस्मात्पुत्रमुखं दृष्ट्रा पश्चाद्भवति भिक्षुकः ॥, which, with a slight change in the last pada, is quoted in the Sanskrit Digest (*6.8). 22) Some expressions have a metrical ring. Page 14-lines: 5) Here the author is referring to popular deities and orders of ascetics which were significant in his days. Compare अनुयोगद्वार, सू० 20. 7) कायल (= काक + ल), a crow, is considered to be a Desi word; cf. in Marathi. 12) The following group of verses is called
. They are all of the TTT type excepting the one (in line 15) which is a fa. 26) Difference of opinion is possible on the identification of this metrical form. Each line has 32. TS, with units of 4 S. In view of the internal श्रृंखलायमक I would take these lines as of समचतुष्पदी वृत्त, each line having 16 TS (6, 4, 4, 2) and identify them as two is. It is also known as Page 15-lines: 11) The goddess is for ; naturally, she is the spouse of great kings of yore; and some of their names are mentioned. माधव = कृष्ण, मंधाई = मांधातृ and दिलीम = दिलीप. 21) Identical with 13.20. जावय and तावय could be even read जाव य and ताव य. 25) Better read gaa fafaga etc.; for a similar expression, see below 20.30-21.1. 26) Infinitive with, or is taken by some for . Here we have a beautiful description of the sun-set. Pt. D. MALAVANIA has put together the descriptions of sun-set from the 4, pp. 15, 73, 75, 82 along with Gujarati translation and appreciative remarks ( 1, Baroda 1963).
Page 19-lines: 1) far loger, a fe in para 40 above.
Page 16-lines: 3) is seen here and there. 10) Note the repetition of similar syllables which gives a pleasant ring to the prose. 17) This paragraph gives a detailed description of the af, the Durbar, of the king. It is attended by dignitaries, experts etc. from the various sections of the society. The king is seeking advice from this body, an assembly of the chosen people. 19 ) The term दुग्गइय is a bit elusive; can it be दुग्गहय ? 20 ) The term महाब्राह्मण has a good sense here. The comparison is with well-known standard figures like T, q
and शुक्र. The poet व्यास is already referred to above (3.24) ; धन्वन्तरि, the ideal physician of yore. The king's council has eight members - मन्त्रिन्, महानरेन्द्र, महावीर, महावैद्य, महाब्राह्मण, महाकवि, महासेनापति and महापुरोहित. 22) Note Apabhramśa is being mentioned along with Sanskrit and Prakrit. 23) भारह or भरह refers to the नाट्यशास्त्र. विसाहिल from विशाख, which is another name of कार्त्तिकेय, who is looked upon as a war-god. ff-4 may refer to some aspect of warfare. Specific branches are mentioned subsequently. faarf is also known as an author.
Jain Education International
T. 21) The metrical form
Page 17—lines: 18 ) ऊणिस < उष्णीष 20 ) दलथवणं or फलट्ठवणं presents some difficulty : it refers to some ceremony, something like a 'collective prayer'. 27) fag. Are these some containers? Page 18-lines: 2) The metrical form is that we have two s here; see the note on 14.26. 8) प्रियंवदिका is her name. 11) The four lines constitute a Dandaka Each line begins with six s, and there are 19 s in the 1st and 3rd lines and 20 TTS in the second and fourth lines. Different names are given according to the number of रंगणs (8 अर्ण, 9 अर्णव, 11 जीमूत, 13, 14, 16 or 17 ). No name is recorded for 19 and 20s as we have them here. These may be included under af (6+ any number of TTS). 19) The rhyme indicates that it is a समचतुष्पदी, each foot having 16 मात्राs. It is वदनक or संकुलक (6 4, 4, 2). The 9th मात्रा happens to be short as in . 22) Better --. 26) The string of verbal forms perhaps presumes a ready made list of roots.
For Private & Personal Use Only
appears to be his name. 4 ) महासंवच्छर = महासंवच्छरिय, an astroThese astrological details are quite interesting. 5) J has
www.jainelibrary.org