________________
७८-८० ] त्रयोदशः सर्गः
६५१ वदनाच्छमनीरनिर्झरो मदनोदारधनुर्निभभ्र वाम् । सदनादधुना रुचो बभौ स च लावण्यझरो हि निर्गतः ।।७८।। वदनेत्यादि । अधुना मदनस्य कामस्योदारं यद्धनुस्तन्निभे समाने भ्र वौ यासां तासां रुचः सवनात्कान्तिस्थानाद्वदनान्मुखान्निगतो योऽसौ श्रमनीरस्य निर्झरः स्वेदजलपूरः स च लावण्यस्य झरः पूरो बभौ । होत्युत्प्रेक्षायाम् ॥ ७८ ॥
भुजमूलसमुच्चयद्वये सुदृशां सिप्रशिवाशयान्वये । मुकुलोत्थरजांसि रोजरे मलयोत्पन्नविलेपनानि रे ॥७९॥ भुजेत्यादि । सुदृशां सुन्दरनयनानां स्त्रीणां सिप्र-शिवस्य प्रस्वेवजलस्य य आशय आधारस्तस्यान्वयः सम्बन्धो यत्र तस्मिन् भुजमूले समुच्चयो सङ्ग्रहो तयोये युगले कुचयुगल इत्यर्थः। मलयोत्पन्नस्य चन्दनस्य यानि विलेपनानि तानि मुकुलात् कुड्मलादुस्थान्यूभूतानि यानि रजांसि तथा रेजिरेऽसोभन्त । रे सम्बोधने । अद्भुतोपमा ॥ ७९ ॥
नदगेधसि वायुचञ्चलात्तुरगादेव तरङ्गतो बलात् । रुचिमानधुना जनस्तथाऽवतताराम्बुजसङ्ग्रहो यथा ॥८॥ नदेत्यादि । अधुनाऽस्मिन्नवरोघसि तीरे वायोरिव चञ्चलात्तुरगाद् अश्वादेव तरङ्गतो ऐसे प्रतीत होते थे कि मानों जलके कणों सहित कमलिनियोंके कमल ही हो ॥ ७७॥
अन्वय : मदनोदारधनुनिभभ्र वां रुचः सदनात् वदनात् परं अधुना श्रमनीरनिर्झरः निर्गतः स च लावण्यझरः हि (निर्गतः)।
अर्थ : कामदेवके धनुषके समान है भ्रकुटि जिनकी ऐसी स्त्रियोंके कान्तिके स्थानरूप मुखपरसे जो पसीनेकी धार बही वह सौन्दर्यकी धाराके समान प्रतीत हो रही थी ॥ ७ ॥
अन्वय : रे (पाठक) ! सुदृशां सिप्रशिवाशयान्वये भुजमूलसमुच्चयद्वये मुकुलोत्थरजांसि मलयोत्पन्नविलेपनानि रेजिरे ।
अर्थ : स्त्रियों के पसीनेसे व्याप्त कुचों पर कमलोंके ऊपरसे उड़के आकर लगी हुई रज उस समय ऐसी प्रतीत हो रही थी मानों मलयचन्दनका विलेपन ही किया गया हो ॥ ७९ ॥
अन्वय : अधुना नदरोधसि रुचिमान् जनः वायुचञ्चलान् तुरगात् एव तरङ्गगतः बलात् तथा अवततार यथा अम्बुजसङ्ग्रहः ।
अर्थ : उस नदीके तीरपर वायुके समान चंचल घोड़ोंपरसे जनसमूह उत्तरा,
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org