Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Here is the English translation, preserving the Jain terms:
The beautiful Sulochana, out of affection, tore out her hair and threw it away, saying, "What will I gain from you, who are tormented by separation from your husband?" Thus speaking, she adorned her body with the vows and virtues. The liberated-minded Sulochana, imparting the wisdom of the other world to her son, renounced all the psychic powers. But on the persuasion of the ministers, she accepted them.
She settled in Hastinapura, the center of the state administration that fulfills desires. She became another Aryika, the wife of Jayakumara, the king who is like the god of love, adorned with the river of vows, reddened with the pollen of leaves, and decorated with the gems of the garland of breasts.
The daughter of King Akampana, who wanders in the villages, narrated her story to the Ratna Shravika.
The Ghattha-Brahmis and the beautiful goddesses asked the guru, "O divine one who sees the three worlds, where will Jaymuni's next birth be, and where will Sulochana be?" ॥11॥ She renounced the Gandhara, Gauri, and Prajnapti vidyas acquired in the long cycle of births. Detached from household affairs, the wife of Jaya settled down. Then, tormented by the flame of separation from the beloved, the first Tirthankara, auspicious for the three worlds, said, "Jaya, just by generating the pure knowledge, the mother of the infinite hero is distressed - 'O son, why did you accept the royal throne? Without the father, you will attain the abode of nirvana. This Sulochana too will be the immutable Lord Achyutendra, considering the feelings and the absence of feelings. What ego is there in me? You have not tormented the five senses. By meditation, you have not closed your eyes. After enjoying happiness for many years in the company of the gods' passion and Lakshmi, this Kanakadhvaja king will be."