SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 537
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Arka Chimeghe Varadayah Raja Swayamvara Mandaptha Lesulochana Chaav Lokin Sadisadanti Saisadasenrkianti Chashya Ilamahindar Hiyam Tahim Ramakumarapre Hije Nahim Jo Vasundarikantu Pradav Viparavashman Hola Va Tadev Kichiyalay Kupika Bali Valisaman Vajnajnavaruka Vijijiji Se Hari Anna Davrush Titi Niv Tanassaddha Tapputayar Ko Vipii Sasais Didinahu Angan Ka Vidyudishva Mand Kanthaharanakavi Sanjayash Pthadapan Kopiloj Ko Vimish Intiamahagad Shalin Viralavemay Kimathamniggrad Vid Viray Minya Hak Thagna Kodi. She was adorned with ornaments and protected by her thousands of brothers. Mahendra Sarathi drove his horse towards where the princes were seated. Kanchuki tells and the beautiful woman/maiden looks on. Not a single king pleases her heart. Dhattha - There, Arka Kirti was like the sun of destruction and Bali was like the strength of his arms. Vajrayudha appeared like a thunderbolt. But none of the kings pleased her. || 18 || 19 Wherever she showed herself, she scorched the bodies of the princes. Some gasped, some sighed deeply, some adorned themselves again and again, some adjusted their necklaces. Some looked at themselves in the mirror. Some looked at their unbroken nails, thinking, "They have not yet touched her breasts. In a previous life, I did not control my mind. How can I obtain her embrace?"
Page Text
________________ अर्का चिमेघे वरादयः राजा स्वयंवरा मंडफ्त लेसुलोचना चाव लोकिन सादिसदंती साइसदासेंरकिांती चाश्य इलमहिंदर हियं तहिं रामकुमारपरे हियजे नहिं जो वसुंदरिकंतु प्रदाव विपरवश्मण होला वा तदेव किचियलय कूपिका बलि वलिसमान वज्ञाज्ञवरुका विजिहजिह से हरि अण्ण दावृश तिति निव तणसद्ध तप्पुतायर को विपी ससइस दिदिनहु अंगन का विद्युदिश्व मंड़ कंठाहरणकावि संजायश प्ठदपण कोपिलोज को विमिस इण्टियमहागड शालिन विरलवेमय किमठमणिग्ग्रड विद विरय मिण्य हक ठग्न कोदि । आभूषणों से शोभित होती हुई वह अपने हजारों भाइयों से रक्षित थी। महेन्द्र सारथि ने उस और अपने घोड़े चलाये जहाँ राजकुमार बैठे हुए थे। कंचुकी बताता है और सुन्दरी/ कुमारी देखती जाती है। एक भी राजा उसके मन को अच्छा नहीं लगता। Jain Education International धत्ता- वहाँ अर्ककीर्ति प्रलय के सूर्य समान और बलि भुजबल के समान था। वज्रायुध वज्र के समान दिखाई दिया। परन्तु उसे कोई भी राणा अच्छा नहीं लगता ॥ १८ ॥ १९ जहाँ-जहाँ वह सुन्दरी अपने को दिखाती वहाँ-वहाँ राजपुत्रों के शरीरों को सन्तप्त कर देती। कोई. निश्वास लेता, कोई लम्बी साँस छोड़ता, कोई अपने आपको बार-बार अलंकृत करता, कोई कंठाभरण को ठीक करता। कोई स्वयं को दर्पण में देखता। कोई अपने अभग्न नखों को देखता कि जो अभी इसके स्तनों को नहीं लगे हैं, पूर्वभव में मैंने अपने मन का निग्रह नहीं किया, मैं इसके कण्ठग्रह को किस प्रकार पा सकता हूँ ! For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002738
Book TitleAdi Purana
Original Sutra AuthorPushpadant
Author
PublisherJain Vidyasansthan Rajasthan
Publication Year2004
Total Pages712
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari & Literature
File Size147 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy