Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
This is a description of a scene from a Jain text, likely a story or epic. Here's a translation, preserving Jain terms:
The scene unfolds with a flurry of activity. The sky is ablaze with the brilliance of **disimanupharana** (a Jain term, likely referring to a celestial event or a divine manifestation), while the earth is awash in the **vishnupuran** (a Jain term, likely referring to a specific type of celestial body or a divine realm). The air is thick with the sounds of **hinjigining** (a Jain term, likely referring to a specific type of musical instrument or a divine sound) and the **chadpasa** (a Jain term, likely referring to a specific type of dance or movement). The ground is churned by the **mahidiy** (a Jain term, likely referring to a specific type of animal or a divine being) and the **gayamayajaldhara** (a Jain term, likely referring to a specific type of celestial water or a divine river). The air is filled with the scent of **khadayalalgana** (a Jain term, likely referring to a specific type of food or offering) and the sounds of **acharkalakhala** (a Jain term, likely referring to a specific type of ritual or ceremony).
A **guru** (teacher) is surrounded by his disciples, who are all deeply affected by the **dhinayata** (a Jain term, likely referring to a specific type of spiritual state or a divine presence). The **guru** is trying to comfort his disciples, who are grieving the loss of a loved one. He sends a **kamalmuhi pandita** (a lotus-faced scholar) to console the grieving family. The **pandita** is accompanied by other **kamini** (women) who are all skilled in the art of **sahakar** (cooperation).
The **raja** (king) is returning to his palace, accompanied by his **swajan** (family). He is struck by the beauty of the surrounding landscape, which is filled with **pas-pas marg** (paths that lead to different places), **sarovar simodyan** (lakes and gardens), and the **sri** (divine presence). He asks his family about the **ghatta-sundar path** (beautiful path) that they are traveling on. The next day, they arrive at **utpalakhed** (a place of lotus flowers), where they are greeted by **purjan** (elders) and **parijan** (family members) who have erected **toran** (gates) and are offering **mangal** (auspicious blessings) and **til** (sesame seeds).
The **kumar** (prince) is now living happily with his **vadhu** (bride) in his father's house. He is like **kamdev** (the god of love) who is filled with **rati** (passion). The **kumar** and his **vadhu** have **ikyaavan putra-yugal** (fifty-one sons) who are all **shreshtha putra** (excellent sons). They were born to the **shrimati** (queen) in the same way that **kavi-pratibha** (poetic genius) gives birth to beautiful **kavya** (poetry).
One day, the **raja** **vajra-bahu** (diamond-armed) is sitting on his throne in the **soudhatal** (palace). He sees a **sharmegh** (cloud of arrows) in the **akash-tal** (sky) that is the color of the **chandrama** (moon). It looks like a **divya ghar** (divine house) that has been created by **vidhata** (fate). The **sharmegh** is like a **dev-viman** (divine chariot) with a **uchcha shikhar** (high peak). It then disappears. The **raja** thinks to himself that just as the **sharmegh** has disappeared, so too will he one day be **nash** (destroyed).
This is just a brief glimpse into the scene. The text is rich in symbolism and imagery, and it is likely that each word has a deeper meaning. To fully understand the text, it would be necessary to consult with a Jain scholar.