SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 375
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Ahimanisaval Galakalasupramayamahananhaha Mativimpi Vikavanupaadanam Kvinunikavanumahadajageyatesamalavimangnavimisulavatauta Danava'visutikunakarabidhomavahar Vadanisanujagangaswarathshavahindharitrapraya. Milarditadimasahotipayanhim Tardinavasevalpahippidith Mantirdichinasavahitha Rakhanasatanathvaavamahabaligaukalasparauanuyaladhana Vajanamuyasanaridhasaramhima Ahimanisaketaharaathdhisamamay Mantihimadgyanidayapahadgikhirakhadhballas Ashrapam Miyasay Ni Sarathchakravarti Ayodhyatraag Hanhihimyaha Mana. Vayalivala Pahath Dihadat Samiripavataya Hadakammahan Dinathpasing Dahaaruruh Mana.. Paviddhahi Heha Uhaadahiiday Hahim Janadisakuntihsavamahimasasisihimavahimsavaayahi Vadpugnanagahirayajakaron "What defeat is there for me and you? What great war is there for me and you? All those who have gone have gone seeking excuses, they have found enjoyment like poison. There is no fault of yours even there, you are great and worthy of worship in the world. If you do not desire the earth at this time, then give it to the one who has given it to you." On that occasion, the ministers dissuaded him, and addressed the Bhoominath in their own words. Mahabali established his son in the tradition and went to Kailasa. The great proud, dejected King Bharat, leaving the earth and the forest, was forcibly taken to Ayodhya by the ministers. ||5|| This Kumar, who was praising the Jina, who is the destroyer of the eight evil karmas, the destroyer of the undesirable, the one who is seen from a very long distance on Mount Kailasa, bowing his head in devotion, saw the Jina. He praised the Jina, whose voice is heard by the angry and sinful, who have large teeth and lips, who are arrogant, who sit with their faces down, who are proponents of false doctrines, and who eat meat and drink alcohol, and who are not seen by the Chandals. Jain Education Internations
Page Text
________________ अहिमाणिसावाल गलकलासुपरामयामाहाणणहा मतिविम्पिा विकवणुपादनाम क्विनुनिकवणुमहादाजेगयतेसमलविमग्नविमिसुलावताउता दणावऽविसुतिकुणकारविदोमवहार वदणिशानुजगंगस्वारठशवहिंधरित्रपया। मिळार्दितादिमासहोतिपयनहिं तर्दिनवसेवळपाहिपिडिठ मंतिर्दिचिणासवाहिठा रखनसताणथवावमहाबलिगउकलासपराउनुयवालाधना वजनमुयसनरिदासारमहिमा अहिमाणिसाकेटहाराठधिसममय मंतिहिमडग्याणिडायपहाडगिखिरखाद्धबल्लास अश्रापमा मियसाय णि सरथचक्रवर्ति अयोध्यात्राग हाणिहिम्यहा मन। वायलिवला पहठ दिहडत समिरिपवतया हडकम्महन दिनाथपासिंग दहाहरुह मन।। पाविद्दहि हेहा ऊहादाहिदाय हहिं जानदीसकुंठिसवामहिमसासिहिमवहिंसवायहि वदपुग्ननगहीरजयकारों मेरा और तुम्हारा कौन-सा पराभव! मेरा-तुम्हारा कौन-सा महायुद्ध ! जितने भी लोग गये हैं वे बहाने की खोज करके गये हैं, उनको भोग ऐसे लगे जैसे विष हो। वहाँ भी तुम्हारा कोई दोष नहीं है, तुम जग में महान् और वन्दनीय हो । यदि इस समय तुम धरती की इच्छा नहीं करते तो जिसने तुम्हें यह दी है, वह उसी को दो।" उस अवसर पर मन्त्रियों ने मना किया, और भूमिनाथ को अपने शब्दों में सम्बोधित किया। महाबलि अपने पुत्र को परम्परा में स्थापित कर चले गये और कैलास पर जा पहुँचे। पत्ता-नरेन्द्र श्री और धरती को छोड़ते हुए और बन को जाते हुए महान् अभिमानी विषण्णमन राजा भरत को मन्त्रियों द्वारा बलपूर्वक अयोध्या ले जाया गया॥५॥ यह कैलास पर्वत पर अत्यन्त दूर से सिर से प्रणाम करते हुए बाहुबलीश्वर ने निष्ठा में निष्ठ; अनिष्ट का नाश करनेवाले, दुष्ट आठ कर्मों के नाशक जिनवर को देखा। बड़ी-बड़ी दाढ़ों-ओठोंवाले क्रोधी और पापियों, अधोमुख बैठे हुए घमण्डियों, कुण्ठित प्रमाणवादियों और मांस खानेवाले, मद्य पीनेवाले चाण्डालों के द्वारा जो नहीं देखे जाते, ऐसे जिन भगवान् की शब्दों से निकलती हुई जय-जयकार ध्वनि करनेवाले कुमार ने स्तुति की Jain Education Internations For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002738
Book TitleAdi Purana
Original Sutra AuthorPushpadant
Author
PublisherJain Vidyasansthan Rajasthan
Publication Year2004
Total Pages712
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari & Literature
File Size147 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy