Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
The one who, with his own brilliance, brought the entire assembly to a state of oneness, and purified them, may that pure Chandra Prabha be our purifier. || 1 ||
I bow to Chandra Prabha, whose body's radiance is like his speech, which brings joy and illuminates things, and who is surrounded by celestial stars in the sky. || 2 ||
The mere mention of his name destroys all the sins of beings, then why wouldn't his pure character, when heard, destroy them? Therefore, I will narrate his character, starting from the seventh Bhava. O Bhavy Shrenik! You should listen to it with faith. || 3-4 ||
Donation, worship, and other causes, if adorned with right knowledge, become the cause of liberation. And since that right knowledge arises from listening to this Purana, therefore, it is definitely worth listening to by those who desire their own good. || 5 ||
The Arhant Bhagwan has explained four types of Sutras through Anuyoga, among which Purana is the first Sutra! Bhagwan has revealed the order of listening from these Puranas. || 6 ||
The tongue that speaks, the ears that listen, and the mind that thinks, are the same for the Puranas of Bhagwan Rishabhdev and others, which preach the four Purusharthas (goals of life) - Dharma, Artha, Kama, and Moksha. || 7 ||
In this middle Lok (world), there is a Pushkar Dweep (island). In the middle of it is the Manushottar Parvat (mountain). This mountain is round in shape like a ring, and it is the boundary of human movement. || 8 ||
In its inner part, there are two Sumeru mountains, one in the east and the other in the west. In the west of the eastern Sumeru, in the Videha region, on the northern bank of the Sitida river, there is a large country called Sugandhi. It is adorned with the qualities of a suitable fort, forest, ditch, mines, and grains that grow without being sown. || 10 ||
All the people in that country were divided into three varnas - Kshatriya, Vaishya, and Shudra. They were full of affection, able to see subtle things, and were worth seeing, like a special kind of eye. || 11 ||
The farmers of that country were superior to the ascetics, meaning they surpassed them. Just as ascetics are righteous, meaning they have straightforward results, so too were the farmers there straightforward and simple. Just as ascetics are righteous, so too were the farmers righteous, meaning they were virtuous or they protected the Dharma of farming. || 12 ||