Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## The Tripañcāśattam Parva
**Verse 29:** The supreme lord of the Gandharvas, adorned with the qualities of Tara, brought with him the best of the Gandharva army and made the Lord happy with various forms of entertainment.
**Verse 30:** The Lord of the Gods continuously provided the Lord with the best objects of the remaining three senses (touch, smell, and taste), apart from sight and hearing. True happiness in the world is that which the Lord Supārśvanāth experienced.
**Verse 31:** Due to the rise of auspicious karmas, eight extraordinary qualities manifested in him: freedom from perspiration, etc. He spoke words that were pleasing and beneficial to all, he possessed unparalleled strength without any worldly engagements, he was always joyful, his lifespan was imperishable (not subject to untimely death), he was the embodiment of virtues, merits, and happiness, his body was a source of welfare, he possessed the three knowledges (mati, śruta, and avadhi), his complexion was like the flower of the priyangu, his negative karma was extremely weak, his positive karma was extremely strong, and his neck was adorned as if with a garland of liberation, heaven, and worldly prosperity.
**Verse 32:** The lotus faces of all the gods were reflected in the nails of his feet. Thus, the Lord Supārśvanāth, the holder of Lakshmi, the supremely knowledgeable one, was growing in the ocean of profound contentment.
**Verse 33:** All the Tirthankaras, whose only remaining passions are anger, pride, deceit, and greed, related to the covering of the soul and the burning of the soul, attain the state of "desh-samyam" (control over the senses) after their initial eight years.
**Verse 34:** Therefore, even though he had an abundance of objects for enjoyment, he controlled his mind, his conduct was regulated, and it was the cause of countless virtues.
**Verse 35:** When his lifespan was reduced to one lakh minus twenty "pūrva-angas" (a unit of time), he saw the change of seasons and thought, "All things are impermanent."
**Verse 36:** Due to the attainment of time, in his pure mirror of right knowledge, all the glory of his kingdom appeared like a play of shadows.
**Verse 37:** I did not know that this kingdom was so quickly perishable and full of illusion. Shame on me, shame on me! Indeed, who are those people whose minds are blinded by the attachment to pleasures and do not get deluded?
**Verse 38:** Thus, in the ocean of the Lord's mind, supreme self-knowledge arose like the moon. At that time, the celestial beings came and praised the Lord with appropriate words.
**Verse 39:** Then, the Lord Supārśvanāth, mounted on a palanquin called "Manogati" (mind's journey), carried by the gods, went to the "Sahetuka" forest and there, on the sixth day of the bright fortnight of Jyeshtha, he observed a fast.