Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Ashtashashtam Parva
127. Wandering in the midst of the forest, they beheld various trees and plants. They saw a creeper that was adorned with flowers and appeared to be smiling, and which was also endowed with tender leaves, seeming to be imbued with passion.
128. Gazing at that slender creeper, which seemed like another beloved, the Janaki-eyed one (Sita) looked at it with a touch of anger.
129. "She is angry without any reason," he said. "Look, O bee, how intensely you are attached to the flowers of this creeper, just as I am attached to your lotus-like face."
130. "These Ashoka trees are trying to please her with their fresh, new flowers, just as I wish to please you."
131. "For the delight of my bee-like eyes, adorn your head with these flowers. And for you too, O creeper-like one, I shall make ornaments from these flowers and sprouts."
132. Seeing the lady thus rendered mute by anger, the king again addressed her with sweet and pleasing words.
133-134. "Gazing at your face in the mirror, your eyes have become fulfilled. Your nose is fully satisfied by the fragrance of your own lips.
135. Your ears are filled with the melodious conversations, and your tongue is no longer desirous of other tastes, having been satisfied by the nectar of your own lips.
136-137. Your hands, having embraced your firm breasts, are fully content. And your mind, having attained fulfillment of all the senses, is now completely satisfied. Thus, you are now self-fulfilled, like a perfected being. Yet, my dear, is your anger justified?"
138. Then, having attained the novel delight arising from all the senses, even the king's anger at times became a source of joy.
139. There, even Lakshmana was enjoying with his beloved ones, and Kamadeva was bestowing upon them the happiness they desired.
140. Thus, for a long time, Rama said to his beloved, "Look, the sun with its rays is scorching the heads of all. How can I provide relief?"