Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## The Twenty-Eighth Chapter
**Mālinī Vṛtta**
The ocean, agitated by the tides, strikes the shore with its waves, roaring loudly. It seems to be angry with the forest on its shore, as if it cannot go beyond it.
**Praharṣiṇī Vṛtta**
The young snake, mistaking the whale's mouth for its own burrow, rushes towards it with joy. The whale, however, swallows the snake, its compassion hidden within.
**Doddhakavṛtta**
The fish, mistaking the gem-studded water for flesh, rushes to devour it, but then retreats, mistaking it for fire.
**Eka-Pada**
Oh, God! Look, this old fish, with its vision blurred by the turbulent waves, mistakes the chariot for a whale and stares at it with unwavering eyes. We think he is foolish.
**Bhujaṅgaprayāta Vṛtta**
Here, the snakes, with their gem-studded hoods raised high, gaze at the sky, enjoying the sight of the ghee lamps, like the ocean, reflected in the waves.
**Translation of the Prose**
Within, there are thousands of places for the gods to play, thousands of beautiful forests, and thousands of lovely islands, all appearing like fortresses built within.
The ocean, agitated by the tides, cannot go beyond the forest on its shore. It roars with anger, striking the forest with its waves, which are driven by the wind and are so powerful that they block the space between the earth and the sky.
Oh, Lord, this roaring ocean seems to be saying to the mountains, "Oh, mountains, you are very high. Why do you torment us with your feet, that is, your ends? Is your height useless, or are you beyond our reach, like us?"
Here, the young snake, mistaking the whale's mouth for its own burrow, rushes towards it with joy. The whale, however, swallows the snake, its compassion hidden within.
Here, the group of fish, mistaking the gem-studded water of the ocean for flesh, rushes to devour it, but then retreats, mistaking it for fire.
Oh, God! Look, this old fish, with its vision blurred by the turbulent waves, mistakes the chariot for a whale and stares at it with unwavering eyes. We think he is foolish.
Here, the snakes, with their gem-studded hoods raised high, gaze at the sky, enjoying the sight of the ghee lamps, like the ocean, reflected in the waves.