SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 532
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Thus, that would be the proof. Thus, it is not a small number of those who have been composed. Thus, it is a matter of great concern. Thus, it is said in the Kanchuki that the enemy of the deer. In due course, it is a fault. Thus, making it the cause, he is. Thus, the example of the cowherd. Thus, the words of Chakradhara. Thus, he speaks with pride. Thus, hearing what he said. Thus, the knowledge of its fruit. Thus, hearing his words. Thus, at the end of his words. Thus, from his words, the wheel. Thus, from his words, the best. Thus, from his words, born. Thus, from his words, something. Thus, from his words, all. Thus, from his words, the king. Thus, hearing his words. Thus, in her questioning. Thus, they have said too much. Thus, the hero who has given and received. Thus, the foot seen. Thus, he. Thus, various kinds of feelings. Thus, to determine the knowledge of action. Thus, the transgression is different. Thus, up to Nirvana. Thus, having learned, born. Thus, having determined the knowledge of action. Thus, having determined the wise ones. Thus, having determined the king. Thus, having determined the confused ones. Thus, the growth of the creeper of policy. Thus, from the questioning of her husband. Thus, from the rise of the virtuous, the victorious. Thus, he asked him. Thus, he answered with strength. Thus, the greatness is perceived. Thus, at the time of dusk. Thus, the talk of departure. Thus, the garland of praise. 66 270 22 22 135 381 321 456 347 107 157 477 320 460 180 158 *6* 117 46 241 475 383 457 458 420 127 103 156 387 267 464 173 203 240 46 360 462 64 The order of the first letters of the verses Thus, the peaceful, the powerful. Thus, the peaceful, the powerful. Thus, the peaceful, the fierce, the questioner. Thus, the speech that is a refuge. Thus, the speech that is a refuge. Thus, pleasing, satisfying. Thus, he was made by him. Thus, to make that land. Thus, the clear moonbeams. Thus, having learned before. Thus, she also urged. Thus, a beloved one, a certain one. Thus, the best of the relatives, being praised. Thus, saying, rising. Thus, saying, having reached. Thus, from the king of the Bharatas. Thus, having taught them again. Thus, the kings of the mandala. 65 Thus, thinking in the mind, truly. 512 263 202 461 160 175 450 431 5.1 46 476 136 26 156 271 211 466 Thus, having spoken the words of the mantra. Thus, for the sake of mediation. Thus, having attained the true nature. Thus, born from your lotus feet
Page Text
________________ इतश्च तत्प्रमाणं स्यात् इतश्च रचितानल्पइतश्च संकतोत्सङगे इतश्च हरिणारातिइति कञ्चुकिनिदिष्टम् इति कालान्तरे दोषइति कृत्वा निदानं स इति गोपालदृष्टान्तम् इति चक्रधरादेश इति जल्पति संरम्भाच्च इति तत्प्रोक्तमाकर्ण्य इति तत्फलविज्ञान इति तद्वचनं श्रुत्वा इति तद्वचनस्यान्ते इति तद्वचनाच्चक्री इति तद्वचनाच्छु ष्ठी इति तद्वचनाज्जातइति तद्वचनात् किञ्चित् इति तद्वचनात् सर्वान् इति तद्वचनाद् राजा इति तस्य वचः श्रुत्वा इति तस्याः परिप्रश्ने इति तेऽमितमत्युक्तइति दत्तग्रहं वीरम् इति दृष्टापदानं तं इति नानाविधैर्भावः इति निर्धा कार्यज्ञान् इति निभिन्नमर्यादः इति निर्वाणपर्यन्ताः इति निर्विद्य सञ्जातइति निश्चित्य कार्यज्ञान् इति निश्चित्य मन्त्रज्ञाः इति निश्चित्य राजेन्द्रः इति निश्चित्य सम्भ्रान्तैः इति नीतिलतावृद्धिइति पत्युः परिप्रश्नाद् इति पुण्योदयाज्जिष्णुः इति पृष्टवते तस्मै इति पृष्टावदच्छक्तिषेण: इति प्रतीतमाहात्म्यम् इति प्रदोषसमये इति प्रयाणसज्जल्पः इति प्रशस्तिमालीयाम् ६६ Jain Education International २७० २२ २२ १३५ ३८१ ३२१ ४५६ ३४७ १०७ १५७ ४७७ ३२० ४६० १८० १५८ *૬* ११७ ४६ २४१ ४७५ ३८३ ४५७ ४५८ ४२० १२७ १०३ १५६ ३८७ २६७ ४६४ १७३ २०३ २४० ४६ ३६० ४६२ ६४ श्लोकानामकाराद्यनुक्रमः इति प्रशान्तमोजस्वि इति प्रशान्तमोजस्वि इति प्रशान्तो रौद्रश्न इति प्रश्रयणी वाणीं इति प्रश्रयणीं वारणी इति प्रसाद्य सन्तोष्य इति प्रसाधितस्तेन इति प्रसाध्य तां भूमिम् इति प्रस्पष्टचन्द्रांशुइति प्रागेव निविद्य इति प्राचोदयत् सापि इति प्राणप्रियां काञ्चित् इति बन्धुजनवर्यमाणौ इति ब्रुवस्तोत्थाय इति ब्रुवाणः सम्प्राप्य इति भरतनरेन्द्रात् इति भूयोऽनुशिष्यैतान् इति मण्डलभूपालान् ६५ इति मनसि यथार्थं चिन्तयन् ५१२ २६३ २०२ ४६१ १६० १७५ ४५० ४३१ ५.१ ४६ ४७६ १३६ २६ १५६ २७१ २११ ४६६ इति मन्त्रपदान्युक्त्वा इति माध्यस्थ्यवृत्यैके इति याथात्म्यमासाद्य इति युष्मत्पदाब्जन्मइति रम्यान् पुरस्यास्य इति वक्तव्यमित्याख्यत् इति विज्ञाप्य चक्रेशात् इति विशति गाङगमम्वु इति व्यक्तलिपिन्यासो इति व्याहृत्य हेमाङगदा इति शंसति तस्याद्रेः इति शारदिके तीव्रम् इति शासति शास्त्रज्ञे इति शुद्धं मतं यस्य इति शुद्धतरां वृत्तिम् इति श्रीपालचक्रेश: इति सकलकलानामेक १०७ १७७ १३५. ४२६ ४३७ ४२७ १०० १०६ ७ ३४१ ४४७ १९१ ४८६ १०० ३८६ ३१६ २६३ इति सञ्चिन्तयन् गत्वा इति सत्तत्त्वसन्दर्भ २७० ४५७ इति सत्कृत्य तान् दूतान् १०६ इति सत्त्वा वनस्येव १६० इति सन्तोष्य विश्वेशः २८ इति समचितरुच्चैः १२६ इति समुपगता श्रीः ३२६ ४६५ ५०५ १५६ && ४३० १६५ ३८५ For Private & Personal Use Only इति सम्पूर्णसर्वाग इति सम्यक्त्वसत्पात्र इति सर्वे: समालोच्य इति सागरदत्ताख्यः इति सामादिभिः स्वोक्तंः इति सोत्कर्षमेवास्याम् इति सौलोचने युद्धे इति स्तुतात्मसौभाग्यइति स्थिते प्रणामार्थं इति स्वप्नफलं तेषाम् इति स्वप्नफलान्यस्माद् इति स्वसचिवैः सार्धम् इतीदं वनमत्यन्तइतीदमनुमानं नः इतीमामार्षमीमिष्टिम् इतो धुतवनोऽनिलः इतोऽन्यदुत्तरं नास्ति इतोऽपसर्पताश्वीयाद् इतो महीशसन्देशान् इतोऽमी किन्नरीगीतं इत्थं चराचरगुरुं परमादिदेवं इत्थं नियन्तरि पराम् इत्वं नियन्तृभिरनेकपवृन्द इत्थं पुण्योदयाच्चकी इत्थं पुराणपुरुषाद् इत्थं भवन्तमतिभक्तिपथं इत्थं मनुः सकलचकभूवादि इत्थं वनस्य सामृद्ध्यम् इथं स धर्मविजयी इत्यं स पृथिवीमध्यान् इत्थं सरस्सु रुचिरं इत्थं स विश्वविद् विश्वं इत्थं सर्वेषु शास्त्रेषु इत्यं स्वपुण्यपरिपाकजइत्यकृत्रिमसामोक्त्या इत्यङ्गानि स्पृशेदस्य इत्यजेतव्यपक्षेऽपि इत्यत्तकोंदयावाप्तिइत्यतो न सुधी सद्यो इत्यतोऽसौ दिदृक्षुस्तं ५२१ ३६५ ४६६ ४३६ ४६६ ३६४ २३३ ४२० ३८१ १६० ५०६ ३२३ ३६३ २३ ३१७ १७० इत्यत्यद्भुतमाहात्म्य: इत्यत्युग्रतरे ग्रीष्मे इत्यत्र ब्रूमहे नैतत् ५६ १६५ २८ ३७७ २२ १४६ ५७ ७७ ११० १७० ४२२ ३४६ २५ ३१६ ६६ ७५ २१८ ३२६ ६१ ४३६ ३०४ ८२ ४३१ ४४३ ३६० १४६ १६४ ३३४ www.jainelibrary.org
SR No.002723
Book TitleMahapurana Part 2 Adipurana Part 2
Original Sutra AuthorJinsenacharya
AuthorPannalal Jain
PublisherBharatiya Gyanpith
Publication Year1951
Total Pages568
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Mythology, & Story
File Size15 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy