SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 434
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
423 The forty-fourth chapter The one who is sweating due to the accumulated sorrow, who is ashamed, whose idea of 'I am the master of all' has been destroyed, whose mind is disturbed, and who is thinking about the course of fate, such Arkkirti, due to the separation from Veerlakshmi, became forlorn due to her separation. ||363|| I worship with great love those whom this victorious Jayakumar helps in battle. If this is the main thing in everything, then why delay? Thinking this way, it is as if Vijaylakshmi came to Jayakumar very quickly. ||364|| Thus, quickly destroying the dust of enemies that had risen due to the shower of arrows, having attained the position of a lion by his prowess, and now desiring the union with the maiden, Jayakumar was shining very brightly, like the sun who, while being in the Leo zodiac, desires to come to the Virgo zodiac. ||365|| When the valiant Jayakumar, whose prowess could never be stopped, adorned a garland on his chest due to good fortune, at that very moment, he also adorned on his head the crown of glory, made by Veerlakshmi, which never fades, having destroyed all enemies. It is right, because the one who is fortunate, who is a friend of courage, and whose...
Page Text
________________ ४२३ चतुश्चत्वारिंशत्तम पर्व परिणतपरितापात्स्वेवषारी विलक्षो 'विगलितविभुभावो विह्वलीभूतचेताः। 'अधित विधिविधानं चिन्तयश्चक्रिसूनु विरहविधुरत्ति' वीरलक्ष्मीवियोग॥३६३॥ येषामयं जितसुरः समरे सहाय स्तानप्यहं कृतरतिः समुपासयामि । 'धुर्योऽयमेव यदि कात्र ‘विलम्बनेति मत्वेव मडक्ष समियाय जयं० जयश्रीः ॥३६४॥ सर बहुतरमरा जन्प्रोच्छ्रितान्शत्रुपांसून ५ द्रुतमिति शमयित्वा वृष्टिभिः सायकानाम् । उपगतहरिभूमिः" प्राप्य भूरिप्रतापं । दिनकर इव कन्या सम्प्रयोगाभिलाषी ॥३६॥ सौभाग्यन यदा स्ववक्षसि धुता माला तदैवापरं वीरो०वीधमवार्यवीर्यविभवो विभ्रश्य विश्वद्विषः। वीरश्रीविहितं२२ दधौ स शिरसाऽम्लानं यशः शेखरं लक्ष्मीवान् विदधाति साहससखः२३ किंवा न पुण्योदये ॥३६६॥ जाता है ॥३६२।। प्राप्त हुए संतापसे जिसे पसीना आ रहा है, जो लज्जित हो रहा है, 'मैं सबका स्वमी हूँ' ऐसा अभिप्राय जिसका नष्ट हो गया है, जिसका चित्त विह्वल हो रहा है, और जो भाग्यकी गतिका विचार कर रहा है ऐसे अर्ककीर्तिने वीरलक्ष्मीका वियोग होनेपर उसके विरहसे विधुर वृत्ति धारण की थी ॥३६३॥ देवोंको जीतनेवाला यह जयकुमार युद्धमें जिनकी सहायता करता है में उनकी भी बड़े प्रेमसे उपासना करती हूँ, फिर यदि यह ही सबमें मुख्य हो तो इसमें विलम्ब क्यों करना चाहिये ऐसा मानकर ही मानो विजयलक्ष्मी जयकुमार के पास बहुत शीघ्र आ गई थी ॥३६४।। इस प्रकार बाणोंकी वर्षासे ऊपर उठी हुई शत्रुरूपी धूलिको शीघ्र ही नष्ट कर पराक्रमके द्वारा सिंहका स्थान प्राप्त करनेवाला और अब कन्याके संयोगका अभिलाषी जयकुमार उस सर्यकी तरह बहत ही अधिक सशोभित हो रहा था जोकि सिंह राशिपर रहकर कन्या राशिपर आना चाहता है ॥३६५॥ जिसकी पराक्रमरूपी सम्पत्ति का कभी कोई निवारण नहीं कर सकता ऐसे शूरवीर जयकुमारने जिस समय सौभाग्यके वश से अपने वक्षःस्थलपर माला धारण की थी उसी समय सब शत्रुओंको नष्ट कर वीरलक्ष्मीका बना हुआ तथा कभी नहीं मुरझानेवाला यशरूपी दूसरा सेहरा भी उसने अपने मस्तकपर धारण किया था, सो ठीक ही है क्योंकि जो लक्ष्मीमान् है, साहसका मित्र है और जिसके पुण्यका १ विस्मयान्वितः । २ विभुत्वरहितः । ३ धरति स्म । ४ कर्मभेदम् । ५ विरविक्लवस्य वर्तनम् । ६ जयकुमारः। ७ धुरन्धरः । ८ कालक्षेपः । ६ शीघ्रम् । १० जयकुमारम् । ११ जयः । १२ अत्यधिकम् । १३ विराजति स्म । १४ उन्नतान् । १५ रेणून् । १६ शीघ्रम् । १७ प्राप्तशक्रपदः । प्राप्तसिंहराशिस्थानश्च । १८ सन्तापम्, प्रभावम् । १६ सुलोचनासङगाभिलाषी। कन्याराशिगतसम्प्रयोगाभिलाषी च। २० शुभ्रम्। २१ पातयित्वा। २२ कृतम् । २३ साहस एव सखा। २४ पुष्पोदये ल०, अ०, प०, स०, इ० । Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002723
Book TitleMahapurana Part 2 Adipurana Part 2
Original Sutra AuthorJinsenacharya
AuthorPannalal Jain
PublisherBharatiya Gyanpith
Publication Year1951
Total Pages568
LanguageHindi
ClassificationBook_Devnagari, Mythology, & Story
File Size15 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy