________________
56
Lilavati-sara
Successive Homonyms: II 57, 115, 147, 150, 151. 164, 168, 223, 263, 11 43, 115, 119, 124, 153, 234. IV 25, 26, 52, 72, 205, 215, 217, 257. 313, 318, 398, 409, 410. V 51, 107a, 192, 215, 225. VI 28, 29. 76, 126, 420. VII 130. VIII 38, 106, 186. IX 38, 126, 130. X 162, XI 1, 74, 91, 114. XIV 410, 411. XV 4. XVIII 11.
Idioms: 11 56. III 174b (प्रहरकै दा ) ( मस्तके पाय - ) III 211 (सुतं मम ) III 263 धाता), IV 202 (also IX 90 ) ( पादेऽवधार्यताम् ) X 42 (श्रुती ते वादिते), X 54 ( वेळा खोत्) X 263 ), विषाण), XVI 37 ( पुरुषो भूयाः), XVII 15 ( अकुण्डलि).
II 67 ( मस्कराम्मर्तुमिच्छसि ) 111 139 also VII 265 (निवानेष्ववलन् 32 (न X 32 ( न पश्चान्नाग्रतः पश्यति), (मरे), XIV 126 (शिरसि किं
X
Proverbs II 78, 139, 165. IV 97, 132, 225, 237, 280, 298, 300, 387. V 147, 165. VI 39, 164, 133, 164, 166, 178. X 136. XI 415, 507,
Jinaratna's scholarly knowledge of Sanskrit classics, lexicons and grammars is revealed in his free choice of words, forms and expressions irrespective of their being standard, substandard, obsolete, in vogue, rare or customary. As has been pointed out further below, a strong undercurrent of the spoken dialect of the day can be detected in the numerous idioms, proverbs and lexical asages of NL., which are frequently nonSanskritic and which have Late Middle Indo-Aryan or Early New IndoAryan parallels.
So also we can turn almost any page of LS. to find instances of economy and compactness of expression. It is true that we do directly anything about the style, and the narrative, expressive and literary qualities of NL., as also about how much LS. was indebted to NL. for its style and diction. Even so it will be unexceptionable to say that Jinaratna deserves great credit for the linguistic and literary competence revealed in his abridgment.
Jain Education International
A passing observation is to be made about the title of the original and the abridgment. Lilavat plays such a marginal and even insignificant role in the whole of the narrative that the naming of both the works after her seems quite inappropriate. The same remark applies to some extent to the Kavalayamālā also, which served NL. as the model. But in that case at least the hero Kuvalayacandra serves as the connecting thread. In the case of LS and NL. Lilavati does not play a similar role,
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org