________________
संसारसागरविमुक्त ! जिनेश ! नाथ ! संतारकः सविधिवन्दनकारकाणाम्। युक्तं त्वदीयचरणं शरणं जनानाम्,
चित्रं विभो ! यदसि कर्मविपाक शून्यः।।२६ ।। ____ भवान् संसारसागराद् विमुक्तोऽस्ति तथापि सविधिवन्दनकारकाणां भक्तजनानां संतारकः । श्रीमतां चरणकमलं भक्तिभावितचेतसां शरणमस्ति। अतएव ते सदैव भवदीयं शरणं युक्तमिति स्वीकुर्वन्ति। निजभक्तानां संतारको भूत्वाऽपि भवान् कर्मविपाकशून्यो मुक्तः इति महदाश्चर्यकरम्।
हे प्रभो ! आप संसार-सागर से विमुक्त हैं तथापि विधिपूर्वक वन्दन करने वाले भक्तजनों के आप तारक हैं।
आपके चरण-कमलों में भक्तिभाव रखने वाले लोग आपकी चरण-सेवा को * * ही उपयुक्त शरण मानते हैं। आप भक्तजनों के संतारक होते हुए भी स्वयं कर्मविपाक * से सर्वथा रहित मुक्तस्वरूप हैं-यह अपने आप में महान् आश्चर्यकारी है।
હે પ્રભુ! તમે સંસાર-સાગરથી વિમુક્ત છો, છતાંય વિધિપૂર્વક વંદન કરવાવાળા ભક્તજનોના તમે તારક છો.
તમારા ચરણ કમળોમાં ભક્તિભાવ રાખવાવાળા લોકો તમારી ચરણ સેવાને જ ઉપયુક્ત શરણ માને છે. તમે ભક્તજનોના તારક હોવા છતાં પણ સ્વયં કર્મવિપાકથી સર્વથા રહિત મુક્ત સ્વરૂપ છો, તે પણ મહાન આશ્ચર્યકારક છે.
O Prabho ! Although you have transcended the ocean of worldly existence, you are the taarak (one who helps cross the ocean of mundane existence) of the devotees who pay homage to you following the prescribed procedure.
Those who have devotion for your lotus-feet consider serving at your feet to be the desired place of refuge. In spite of being the instrument of salvation of devotees, you are the manifestation of the state of liberation absolutely free of the influence of karmas. This is nothing less than a great miracle.
Jain Education International 2010_03
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org