________________
देवाधिदेव ! गरिमामय ! त्वां दधानाः, सत्प्राणिनः सुहृदये सुतरां प्रकामम्। नित्यं तरन्ति भवसिन्धुमपार-पारम्,
चिन्त्यो न हन्त ! महतां यदि वा प्रभावः॥१२॥ हे देवाधिदेव ! अस्य संसारस्य सर्वे सज्जन पुरुषाः त्वां हृदयकमलेषु सादरं वहन्तो नित्यमेव अपारभवसागरं तरन्ति।
महापुरुषाणां स्वभावः प्रभावः सदैव अनिर्वचनीयोऽचिन्त्यो भवति। तेषां लोकोत्तरचमत्कारिणां स्वनामधन्यानां तत्त्वदर्शिमूर्धन्यानां महापुरुषाणां प्रभावेणासम्भव-कार्याण्यपि सम्भवानि सञ्जायन्ते।
देवाधिदेव ! इस संसार के सभी सज्जन आपकी कल्याणकारिणी मूर्ति को अपने हृदय-कमलों पर विराजित करके आपका ही नाम कीर्तन करते हुए हमेशा
अपार संसार-सागर से पार हो जाते हैं। 1 महापुरुषों के स्वभाव का प्रभाव ही अनुपम, अनिर्वचनीय तथा अचिन्त्य है। * उन लोकोत्तर चमत्कारी तत्त्वदर्शी महापुरुषों के महाप्रभाव से असम्भव कार्य भी * सहसा सम्भव हो जाते हैं।
દેવાધિદેવ!આ સંસારના જે બધા જ સજ્જન તમારી કલ્યાણકારિણી મૂર્તિને, પોતાના છે. હૃદય-કમળ પર બિરાજિત કરે છે, તે તમારું જ નામ કીર્તન કરતાં હંમેશ માટે સંસાર-સાગર
N04छे.
મહાપુરૂષોના સ્વભાવનો પ્રભાવ જ અનુપમ, અનિર્વચનીય તથા અચિંત્ય છે. તે લોકોત્તર ચમત્કારી તત્વદર્શી મહાપુરૂષોના મહાપ્રભાવથી અસંભવ કાર્ય પણ સહજમાં સંભવ થઇ यछे.
O God of gods ! All the noble persons in this world install your beatific image in their lotus-hearts and, chanting your name, they invariably cross the endless ocean of worldly existence.
The influence of the nature of great men is, indeed, unparalleled, inexpressible and inconceivable. Under the great influence of those divinely miraculous sagacious great men even impossible becomes possible.
Jain Education International 2010_03
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org