SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 56
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Chapter: 1 Verse: 8 **First, I bow to the Arihantas, the liberators of all beings, who are auspicious.** **Second, I bow to the Siddhas, the liberated souls, who are free from the cycle of birth and death, and are auspicious.** **Third, I bow to the Saahus, the great souls, who are adorned with virtues, and are auspicious.** **Fourth, I bow to the Jina Dharma, the path of liberation, which is auspicious.** **I take refuge in the Arihantas, the supreme conquerors, who are the best among the gods and humans.** **I take refuge in the Siddhas, the liberated souls, who are the best among the best.** **I take refuge in the Saahus, the great souls, who are free from all impurities and are the best among the world.** **I take refuge in the Jina Dharma, the path of liberation, which is the best among all paths.** **I confess my sins, which I have committed through my body, speech, and mind, due to ignorance and attachment.** **I have committed all kinds of sins, including killing, stealing, lying, and sexual misconduct.** **I have committed sins by harming living beings, by destroying the images of the Jinas, by disrespecting the Tirthankaras, and by being envious of others.** **I have committed sins by being greedy, by being angry, and by being attached to worldly things.** **I confess my sins, which I have committed through my body, speech, and mind, due to ignorance and attachment.** **I have committed all kinds of sins, including killing, stealing, lying, and sexual misconduct.** **I have committed sins by harming living beings, by destroying the images of the Jinas, by disrespecting the Tirthankaras, and by being envious of others.** **I have committed sins by being greedy, by being angry, and by being attached to worldly things.** **I have committed sins by being greedy, by being angry, and by being attached to worldly things.** **I have committed sins by being greedy, by being angry, and by being attached to worldly things.** **I have committed sins by being greedy, by being angry, and by being attached to worldly things.** **I have committed sins by being greedy, by being angry, and by being attached to worldly things.** **I have committed sins by being greedy, by being angry, and by being attached to worldly things.** **I have committed sins by being greedy, by being angry, and by being attached to worldly things.** **I have committed sins by being greedy, by being angry, and by being attached to worldly things.** **I have committed sins by being greedy, by being angry, and by being attached to worldly things.** **I have committed sins by being greedy, by being angry, and by being attached to worldly things.** **I have committed sins by being greedy, by being angry, and by being attached to worldly things.** **I have committed sins by being greedy, by being angry, and by being attached to worldly things.** **I have committed sins by being greedy, by being angry, and by being attached to worldly things.** **I have committed sins by being greedy, by being angry, and by being attached to worldly things.** **I have committed sins by being greedy, by being angry, and by being attached to worldly things.** **I have committed sins by being greedy, by being angry, and by being attached to worldly things.** **I have committed sins by being greedy, by being angry, and by being attached to worldly things.** **I have committed sins by being greedy, by being angry, and by being attached to worldly things.** **I have committed sins by being greedy, by being angry, and by being attached to worldly things.** **I have committed sins by being greedy, by being angry,
Page Text
________________ खण्ड:-१ गा.८ जयजंतुवच्छला मे अरिहंता मंगलं हवओ पढमं । भववारया विमुक्का सिद्धा मम मंगलं बीयं ।।१७।। गुणगणनिहिणो साहू तईयं ते इंतु मंगलं मज्झ । धम्मो जिणपन्नत्तो चउत्थयं मंगलं होउ ।।१८।। सरणं मम अरिहंता तियसिंद-नरिंदपूयमरिहंता । सरणं तह मे सिद्धा तित्थातित्थाइ जे सिद्धा ।।१९।। पावमलपडलरहिया साहू सरणं करेमिजगमहिया । सरणं मह जिणधम्मे.................... ।।२०।। अह दक्कडायं गरिहे मिच्छत्तउ नाणमोहियमणेण । जाई मए कयाइं [?] पाणिवहाईणि सव्वाणि ।।२१।। जिणभवणबिंबठावण रहजत्ता तित्थजत्ता वच्छल्लो । दाणतवसीलमाई अणुमोए सुकयपुन्नाई ।।२२।। अह तिविहा उच्चरियं सम्मं उच्चरइ अट्ठवि वयाइं । पाणाइवायमाई अणत्थदंडावसाणाईं ।।२३।। साहू पुण पंचमहव्वयाइ उच्चरइ तिन्नि वाराउ । पाणाइवायविरमणमाई निसिभोयणंताई ।।२४।। आसेवियवयभारो रागद्दोसेहि वज्जउ [ज्जिओ] तत्तो । खामेमि रंगजुत्ता सव्वे संसारिणो सत्ता ।।२५।। जे नारय-तिरिय-नरा-ऽमरेसु भमरेण कम्मवसगेण । दुक्खे ठविया जीवा संपइ खामेमि ते सव्वे ।।२६।। नेरइयेण पउसा परमाहम्मिभवंमि पत्तेण । जे मे कयत्थिया नारयाओ ते हं खमावेमि ।।२७।। तिरियत्तं पत्तेणवि एगिदियविगलजीवजोणी । भुत्ता पीया दड्डा बूढा तह चुन्निया जे उ ।।२८।। पंचिदिएण बहुसो रोसेण भीएण छुहतन्हपीडिएणवि । ..विराहिया जेवि ते खामे।।२९।। Jain Education International 2010_02 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002562
Book TitleAgam 25 Prakirnak 02 Atur Pratyakhyan Sutra
Original Sutra AuthorVeerbhadra Gani
AuthorKirtiyashsuri
PublisherSanmarg Prakashan
Publication Year2010
Total Pages400
LanguagePrakrit, Sanskrit, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, F000, & F020
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy