SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 54
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
Chapter: 1 Verse: 8 13 One who is freed from the *sanstāraka* by proper treatment. If he dies while abstaining from food, being detached from the world and in a state of meditation, it is called the death of a *Bālapaṇḍita*. ||7|| Commentary: He asks how such a person dies at home. He says that after consulting with the guru and accepting the prescribed atonement, there are two types of *śalya* (afflictions) - *dravyaśalya* (material affliction) like thorns, etc., and *bhāvaśalya* (mental affliction) like the opposition of the roots, qualities, etc. By consulting with the guru, one is free from *śalya*. Having done this, one should ascend to one's own abode and accept the *sanstāraka* in the form of a *darbha* (grass) mat at the time of abstaining from food. Because whatever is done according to the *sanstāraka* method, even the act of abstaining from food is called *sanstāraka*. If one dies while detached from the world, it is called the death of a *Bālapaṇḍita*. ||7|| The *uprakrama* (preliminary practice) for "the acquisition of *bhakti* (devotion)" is described in detail. This is the same *uprakrama* that is to be known in the death of a *Bālapaṇḍita* as appropriate. ||8|| Commentary: He then asks how this should be done. He says that the *uprakrama* (preliminary practice) for a *śrāvaka* (lay follower) who is abstaining from food in the study of *bhaktiparijñā* (knowledge of devotion) is the *pīṭhabandha* (binding of the seat) described in detail in the verses beginning with "I am detached from the world", etc. The verses beginning with "It should be observed", etc., and "It should be regulated", etc., describe the method. The *guru* worship, the *saṅgha* worship, the giving of gifts out of compassion for fellow religionists, the giving of gifts from one's own wealth, the construction of *caitya* (shrine) and *ārāpaṇa* (offering) for the previous *jinas*, the installation of these, the writing of books on the principles, the honoring of the four types of *saṅgha* (community) as appropriate, the *pravājana* (leading out) of the *saṅgha*, the *kārapaṇa* (offering), the pilgrimage to holy places, the teaching of the *jina* teachings, the propagation of the *jina* teachings, the offering of abundant wealth, the making of *stava* (hymns), the freeing of one's own people, the worship of the *caitya*, the informing of the *guru*, the offering of twelve *avartas* (cycles of worship), the acceptance of gifts, the *ālocanā* (reflection), the acceptance of *samyaktvā* (right faith), the *āṇuvrata* (minor vows), the *uccāṇa* (elevation), the *purussara* (leading the way) - all these are described in detail in the *vidhi* (method). This is the same *uprakrama* that is to be described in the death of a *Bālapaṇḍita* in this study, as appropriate and as necessary. This is the literal meaning. And this is shown here as follows: He who is not lazy, who is generous, who is a *harisavasaṭṭakaṇṭayakarāla
Page Text
________________ खण्ड:-१ गा. ८ १३ मप्युपचारात् संस्तारकमुच्यते । कृतानशनः सन् यदि म्रियते देशविरतः समाधिमान् तदुक्तं बालपण्डितमरणम् ।।७।। गुण. स च गृहे कथं म्रियत इत्याह-आलोच्य गुरुसमीपे तद्दतं प्रायश्चितमङ्गीकृत्य, शल्यं द्रव्यभावभेदाद्विधा - द्रव्यशल्यं कण्टकादि, भावशल्यं मूलोत्तरगुणविराधनादि । तदालोचनादानेन निःशल्यः । स चैवं कृत्वा निजसदने एवारुह्याङ्गीकृत्य संस्तारकमनशनप्रतिपत्तिकाले दर्भसंस्तरणरूपम् । कृतसंस्तारकविधिना हि यत् क्रियते तदनशनमपि संस्तारकमुच्यते । यदि म्रियते देशविरतस्तदुक्तं बालपण्डितमित्यर्थः ।।७।। जो "भत्तपरित्राए" उवक्कमो वित्थरेण निद्दिट्ठो । सो चेव बालपंडियमरणे नेओ जहाजोग्गं ।।८।। यो भक्तपरिज्ञायामुपक्रमो विस्तरेण निर्दिष्टः । स एव बालपण्डितमरणे ज्ञेयो यथायोग्यम् ।।८।। भुव० तर्हि तत्केन विधिना विधेयमित्याह - यो भक्तपरिज्ञाध्ययने श्रावकस्याऽनशनप्रतिपत्तिं कुर्वत उपक्रमः पीठबन्धो विस्तरेण "अह हुज्ज देसविरओ" इत्यादि । अनियाणो इत्यादि । नियदव्वमित्यादि गाथात्रयोक्तविधिः । गुरुपूजा - सङ्घपूजा-साधर्मिकवात्सल्यदीनादिदाननिजद्रव्यतोऽपूर्वजिनचैत्यकारापणबिम्बनिर्मापणा-तत्प्रतिष्ठापना-सिद्धान्तपुस्तकलेखना - यथौचित्येन [त्य] चतुर्विधसङ्घसन्माननप्रवाजनककारापणतीर्थयात्राविधापनजिनशासनप्रभावनाहेतुप्रभूतद्रव्यस्तवकरणस्वजनमुक्तलापनचैत्यवन्दनगुरूपज्ञापनाद्वादशावर्त्तवन्दनदानालोचनाग्रहणसम्यक्त्वाणुव्रतोच्चाणपुरस्सरो यस्तत्र निरवशेषो विधिनिष्टो भणित: । स एवात्राप्यध्ययने बालपण्डितमरणे वर्णयितव्ये यथायोग्यं यथोचितं ज्ञेय इत्यक्षरार्थः। स चात्र कोऽपि दर्शाते तथाहि - अनियाणो दाणमणो हरिसवसट्टकंटयकरालो । पूएय गुरुसंघसाहम्मियमाइ भत्तीए ।।१।। नियदव्वमउव्वजिणंदभवणजिणबिंबवरपइट्ठासु । वियरय पसत्थपुत्थयसु तित्थतित्थयरजत्तासु ।।२।। अट्टाहियमहिमाओ कारिय जिणचेइएसु सव्वेसु । निवइमहब्बलनाया चारगसुद्धिं च कारेइ ।।३।। Jain Education International 2010_02 For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.002562
Book TitleAgam 25 Prakirnak 02 Atur Pratyakhyan Sutra
Original Sutra AuthorVeerbhadra Gani
AuthorKirtiyashsuri
PublisherSanmarg Prakashan
Publication Year2010
Total Pages400
LanguagePrakrit, Sanskrit, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, F000, & F020
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy