SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 33
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
CE **Exhibition** This is a narrative of the acceptance of the three vows, as told by a disciple to his guru. It begins with salutations to all the gods, and then proceeds to describe the acceptance of the vows, the renunciation of worldly attachments, and the attainment of liberation. The disciple says, "I am a humble disciple, and I have learned this from my guru. I will now tell you about the acceptance of the three vows. First, one must renounce all worldly attachments. This is done by meditating on the nature of reality and by practicing non-violence. Once one has renounced all worldly attachments, one can then take the vows of non-violence, truthfulness, and non-stealing. These vows are the foundation of Jainism. The disciple continues, "The acceptance of the three vows is a great blessing. It is a path to liberation. It is a path to enlightenment. It is a path to peace. The disciple concludes, "I am grateful to my guru for teaching me this. I am grateful to the gods for guiding me. I am grateful to all beings for helping me on my journey. **End of Exhibition** **Note:** The text is a summary of the Jain teachings on the acceptance of the three vows. It is not a complete or accurate representation of the Jain scriptures.
Page Text
________________ CE પ્રદર્શન तीनवावीरसिवये मुधोयिस्वगुरोमुरिवानाधारणत्याख्यानम्पकि यत्पदविधारणशमशास्त्रादौसर्वचष्टदेवतानमस्कारोवायुतानवतदनाबादिदमुधारस्यसविष्य तीतिमन्यातनयासिकम्पाशिवामान्यपकीकिमिवाकियनमस्कारसामन्याममोवाकायदान विधानमस्कारोनशिलतोयद्याचवाचिकोनहतम्याधिमानसिककाधिकोसतीविष्यसकिंदै नदयिसमाध्यामिाननयरिज्ञाध्ययनकरणानंतरमेवचारसणेशमिसिकथंज्ञायताकोसत्रय रिनास्यतिदेवनपरिज्ञाचक्षवारतेनानियतमेवास्नीशिममुस्य प्रथमत्रा देमिक्वदेसविरसम्मदिहीमरेका जोडीनंदोबालमियम सिमासणेशिव्यारह यमाथिव्यादिकायानांषष्टाचावाम्बमकायव्यपरायलकास्तम्यायिसंकल्पलारंमत्वमहिलेद स्वादेशस्यमकायस्यएकदेवा:संकल्पनिमानिरूपःतस्यायिमापराधनिरपराधवेनविषकार स्वाहानदेशकदेवमानस्पस्वयंहननधातमतयाविरसोनिनोदेशोक देवाचिस्तासम्मदिहातिसम्म कावियरीनानचप्रधानस्याष्टिदशनिमत्तिस्यामोसम्यक टिममरिकविमियतपंचवमुपयायान जोसोवोनियाश्रावकडीवातदोबालयमियमरणशाममरगमनेकधावणित लथाहि आवीजदितिमबलाइमरणवसहमचिसोanimuोमाम बना आरपsaal 1श्रीमझिायनम: पावत्या ग्रानदाविशेषेणईरयनिग्ययष्टकारक वारश्वरमतीर्थबोधव अम्मिन्य" विवरणमेaपुचतायदिविपरीतमयाकिमपुतन्म रयाननिः- सकारासिधानमचिगुवमुक्तमलियतोऽम्पाविषकाराकिम्यवारसकन्नयिते सतपरि जायामन्तिदेवाकागावासावतेमहनिष्यन्नामेवातीस्पनोज्ञायतेऽस्यायिमपवकनेनिIGarg यितानुकंपेविधियशोध्यसदाविबुधैःशामाज्ञशासनलवम्यश्रीधमघोषमयुरोयिति" घमाद:|थिसमनिशक्षित शिविधियक्षदेवाकवाधामनिधिरदमुष्याचीडय मिक्षमरिगुरुःशानन्यूहोदयनिशिवरामान:माधर्मघोषमरीक्षासम्मान्मम्मरिहरीक्षा। ममतवादाशीसवमगमशिस्नमास्वम्पायतानसतेचक विवरणमामिहार त्या रव्याम्पकालम्प॥३॥मिथ्यायवणितमयकामविमाधनोमहायातमयिकतानुक यः शोधविबुधावशेषणा समानारतारयाविवशस्तिः॥ ग्रंथमानणार समामा३रश्त्यास्थानविवरण २७ ભાંડારકર ઓરિએન્ટલ રીસર્ચ ઈન્સ્ટીટ્યૂટ - પૂના ન, ૧૨૪ ॥३मात : ।। श्री सर्वज्ञाय नमः ।। अहँ ।। नत्वा वीरजिनं वक्ष्ये मुग्धोऽपि स्वगुरोर्मुखात्... मंत : श्री भुवनतुङ्गसूरिस्तस्मात्स्वस्योपकृतिकृते चक्रे । विवरणमात्रमिहातुरप्रत्याख्यानप्रकीर्णस्य ।।३।।... ।।४।। समाप्तातुरप्रत्याख्यानविवरणप्रशस्तिः ।।ग्रंथमान-८५० ।।श्री।। For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org. Jain Education International 2010_02
SR No.002562
Book TitleAgam 25 Prakirnak 02 Atur Pratyakhyan Sutra
Original Sutra AuthorVeerbhadra Gani
AuthorKirtiyashsuri
PublisherSanmarg Prakashan
Publication Year2010
Total Pages400
LanguagePrakrit, Sanskrit, Gujarati
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, F000, & F020
File Size11 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy