________________
85555555555555555555555555555555555555
because when they are weak they do not indulge in causing misery, $ 4 grief... and so on up to... pain to many beings (praan), organisms
(bhoot), souls Giva), and entities (sattva) etc. The 'weak' should be described like 'asleep' in statement-18.2 and the description about 'strong should be like 'awake'. ... and so on up to... engage themselves in numerous religious plans and projects. Therefore it is better that such (religious) beings remain awake.
That is why, Jayanti ! It is said that it is better for 'some beings to remain strong and for some beings to remain weak.
२०-१. [प्र.] दक्खत्तं भंते ! साहू, आलसियत्तं साहू? __ [3] जयंती! अत्थेगइयाणं जीवाणं दक्खत्तं साहू, अत्थेगइयाणं जीवाणं आलसियत्तं साहू।
२०-१. [प्र.] भगवन् ! जीवों का दक्षत्व अच्छा है अथवा आलसीपन? [उ.] जयन्ती! कुछ जीवों का दक्षत्व अच्छा है तो कुछ जीवों का आलसीपन अच्छा है।
20-1. [Q.] Bhante ! What is good for living beings-their being i efficient or their being sluggish ?
Ans. Jayanti ! It is better for some to be efficient and for some to be sluggish.
२०-२. [प्र.] से केणतुणं भंते! एवं वुच्चइ-तं चेव जाव साहू? '
[उ.] जयंती! जे इमे जीवा अहम्मिया जाव विहरंति, एएसि णं जीवाणं आलसियत्तं ॥ साहू। एए णं जीवा आलसा समाणा नो बहूणं जहा सुत्ता (सु. १८ [२] ) तहा म आलसा भाणियव्वा। जहा जागरा (सु. १८ [२] ) तहा दक्खा भाणियव्वा जाव
संजोएत्तारो भवंति। एए णं जीवा दक्खा समाणा बहूहिं आयरियवेयावच्चेहि, उवज्झायवेयावच्चेहि, थेरवेयावच्चेहिं, तवस्सिवेयावच्चेहिं, गिलाणवेयावच्चेहिं, सेहवेयावच्चेहि, कुलवेयावच्चेहि, गणवेयावच्चेहि, संघवेयावच्चेहि, साहम्मियवेयावच्चेहिं अत्ताणं संजोएत्तारो भवंति। एएसि णं जीवाणं दक्खत्तं साहू। से तेणटेणं तं चेव जाव साहू।
२०-२. [प्र.] भगवन्! ऐसा किस कारण से कहा जाता है कि यावत् कुछ जीवों का है दक्षत्व अच्छा है और कुछ जीवों का आलसीपन अच्छा है?
卐55555555555555555555555555555555555555555555555555
भगवती सूत्र (४)
(260)
Bhagavati Sutra (4)
89555555555555555555555555555555555518