________________
%
% %% %%%% %%% %%% %%%%% %%% %%% %
१९०-उवरिमहेट्ठिमगेवेजयाणं देवाणं जहण्णेणं अट्ठावीसं सागरोवमाई ठिई पण्णत्ता। जे देवा मज्झिमउवरिमगेवेज्जएसु विमाणेसु देवत्ताए उववण्णा तेसि णं देवाणं उक्कोसेणं अट्ठावीसं सागरोवमाइं ठिई पण्णत्ता। ते णं देवा अट्ठावीसाए अद्धमासेहिं आणमति वा, पाणमंति वा, ऊससंति वा, नीससंति वा। तेसि णं देवाणं अट्ठावीसाए वाससहस्सेहिं आहारट्टे समुप्पजइ। ___संतेइगया भवसिद्धिया जीवा जे अट्ठावीसाए भवग्गहणेहिं सिज्झिस्संति बुज्झिस्संति मुच्चिस्संति परिनिव्वाइस्संति सव्वदुक्खाणमंतं करिस्संति।
उपरिम-अधस्तन ग्रैवेयक विमान वासी देव अट्ठाईस सागरोपम जघन्य स्थिति के कहे गए हैं। जो देव मध्यम-उपरिम ग्रैवेयक विमानों में देव रूप से उत्पन्न होते हैं वे अट्ठाईस सागरोपम उत्कष्ट || स्थिति के कहे गए हैं। वे देव अट्ठाईस अर्धमासों (चौदह मासों) के बाद आन-प्राण या उच्छ्वास
निःश्वास की क्रिया करते हैं। वे देव अट्ठाईस हजार वर्षों के उपरान्त आहार की इच्छा करते हैं। ____वहाँ कितने ही भव्यसिद्धिक जीवों का उल्लेख है। वे जीव अट्ठाईस भव (जन्म) ग्रहण करेंगे। वे भव्य सिद्धिक जीव इसके उपरान्त सिद्ध-बुद्ध होंगे। तदनन्तर वे कर्मों से मुक्ति पाकर परिनिर्वाण को प्राप्त होंगे। वे अन्ततोगत्वा सर्व दु:खों का शमन (अन्त) करेंगे।
The celestial beings residing in (upper below) Uprim-Adhsthan graivayak celestial vehicles (viman) have been said of minimum twenty eight Sagropama duration, They take birth as a celestial beings into these Madhyam-Uprim graivayak celestial vehicles (viman). These celestial beings have been said of maximum twenty eight Sagropama life duration. They do the activity of inhaling and exhaling or respiration once after twenty eight fortnight i.e. after fourteen months. They desire for food once after the interval of twenty eight thousand years.
There the Bhavyasidhik jeevas (beings capable of salvation have been described who will take only twenty eight births in future. After that they will be enlightened and get salvation. Having annihilated all their accumulated
karmas of previous births they will attain liberation i.e. Param Nirvan. At last wil they would destroy all their miseries and sufferings in the end.
听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听
乐 乐乐所听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听听
॥ अट्ठाईसवां समवाय समाप्त ॥ (The End of Twenty Eighth Samvaya)
समवायांग सूत्र
121
28th Samvaya 历步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步步