SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 218
Loading...
Download File
Download File
Page Text
________________ Comments—The Rajpind has been said of eight types—food, water, sweet, tasty items cloths, utensils, blanket, padprochhan. During the domain of Ist and 24 th fordmaker accepting the Rajpind is prohibited. In the domain of the remaining22 ford-maker and in the area of Maha-Videh accepting the rajpind is not prohibited. 4. अंत:पुर-प्रवेश व भिक्षाग्रहण प्रायश्चित्त THE ATONEMENT OF ACCEPTING ALMS THROUGH ENTERING THE INNER PART OF PALACES 3. जे भिक्खू रायंतेपुरं पविसइ, पविसंतं वा साइज्जइ। र 4. जेभिक्खू रायतेपुरियंवदेज्जा आउसोरायतेपुरिए!णो खलुअम्हंकप्पइ रायतेपुरंणिक्खमित्तए और वा, पविसित्तए वा, इमंणं तुम पडिग्गहं गहाय रायंतेपुराओ असणं वा, पाणं वा, खाइमं वा, साइमं वा अभिहडं आहटु दलयाहि", जो तं एवं वयइ वयंतं वा साइज्जइ। 5. जे भिक्खू नो वएज्जा रायतेपुरिया वएज्जा “आउसंतो समणा! णो खलु तुझं कप्पइ रायतेपुरं णिक्खमित्तए वा, पविसित्तए वा, आहरेयं पडिग्गहं अंतो अहंरायंतेपुराओ असणं वा, पाणं वा, * खाइमं वा, साइमंवा अभिहडं आहटु दलायामि", जो तं एवं वयंतिं पडिसुणइ, पडिसुणतं वा तरे साइज्जइ। जो भिक्षु राजा के अंत:पुर में प्रवेश करता है अथवा प्रवेश करने वाले का.समर्थन करता है। जो भिक्षु राजा की अंत:पुरिका से कहे कि "हे आयुष्मती रायंतेपुरिके! हमें राजा के अंत:पुर में प्रवेश करना या निकलना नहीं कल्पता है, इसलिए तुम यह पात्र लेकर राजा के अंत:पुर में से अशन, पान, खाद्य या स्वाद्य यहाँ लाकर दे दो।" जो उसको इस प्रकार कहता है अथवा कहने र वाले का समर्थन करता है। और 5. यदि भिक्षु न कहे किन्तु अंत:पुरिका कहे कि “हे आयुष्मन् श्रमण! तुम्हें राजा के अंत:पुर में प्रवेश करना या निकलना नहीं कल्पता है, अत: यह पात्र मुझे दो। मैं अंत:पुर से अशन, पान, खाद्य या स्वाद्य यहाँ लाकर दूं।" जो उसके इस प्रकार कहने पर उसे स्वीकार करता है अथवा और स्वीकार करने वाले का समर्थन करता है। (उसे गुरूचौमासी प्रायश्चित्त आता है।) 3. The ascetic who enters into the inner part of the palace of the king or supports the ones who goes so. The ascetic who says to the maid servant of inner part of the palace that is not desirable for us to go to the kings palace, so give us food, water, sweet and tasty items etc. bringing from the palace of the king, who says so, and supports the ones who says so. If the maid servant replies, It is not desirable to go to the kings palace for you, so give me your utensil, I will bring you food, water, sweet and tasty items here for you” who accepts that on saying such or supports the ones who accepts so, a Guru-chaumasi expiation comes to him. निशीथ सूत्र (158) Nishith Sutra
SR No.002486
Book TitleAgam 24 Chhed 01 Nishith Sutra Sthanakavsi
Original Sutra AuthorN/A
AuthorAmarmuni
PublisherPadma Prakashan
Publication Year2015
Total Pages452
LanguageHindi, Prakrit, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari & agam_nishith
File Size20 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy