________________
द्वितीयं योगस्थानम्
219
तत्रानापानस्मृतिः कतमा । आश्वासप्रश्वासालम्बना स्मृतिरियमुच्यते आनापानस्मृति [ : ] ।
( contd. from p. 218 )
and the egoistic tendency underlying them (ātmātmiyabhāva) are removed, see Adv., p. 12: किमर्थं पुनरेत एव धातुषट्कमुपदिष्टम् ? यस्मादस्य भेदात् "अस्मिमानो निवर्तते" कथम् ? षड्धातुप्रभेदादात्मदृष्टिनिरासः । तन्निरासादस्मिमानसमुद्घातः ॥; See M.N., III.324 sq.; Ś S, p. 131sq., cp. MSA, XI.30, p. 62, XI.47, pp. 66, 158.
1. cf. आनापाने आरम्भ उप्पन्ना सति आनापानसति ।
अस्सासपस्सासनिमित्तारम्मणाय सतिया एवं अधिवचनं ।, Vsm.; VII.1; see BDD, pp. 80-2 sq.; cp. Psm, p. 200 : आनं ति अस्सासो नो परसासो । अपानं ति पस्सासो नो अस्सासो । अस्सासवसेन उपट्ठानं सति, पस्सासवसेन उपानं सति । यो अस्ससति तस्सुपट्टाति, यो परससति तस्सुपट्टाति ।; cp. Y. S., I.34 : प्रच्छर्दनविधारणाभ्यां वा प्राणस्य and Y. B. (ad ibid) : कौष्ठ्यस्य वायोर्नासिकापुटाभ्यां प्रयत्नविशेषाद्वमनं प्रच्छर्दनम् । विधारणं प्राणायामः । and Y. B., II. 49: बाह्यस्य वायोराचमनं श्वासः । कौष्ठ्यस्य वायोनिःसारणं प्रश्वास, this view-point is followed by the sutta-aṭṭhakathas and Buddhaghosa, the Vinaya-atthakathās go against this, see BDD, p. 81, f.n. 1; it seems that Asanga also shares the same view; ānāpānasati is one of the forty Kammaṭṭhānas and Buddhaghosa regards it as the most sublime among them all (Vsm., VIII. 148 sq.), this is the base (alambana) of the four dhyānas along with the ten kasiņas, is contemplated for the extinc. tion of vitarka ( ibid, III.122) and purification of the body and the mind and is favourable to the Vitarkacarita and the Mohacarita pudgalas (Vsm., III.121) (contd. on p. 220)