SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 326
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
The Nature of Water, Extreme and Abstinence Vows **Yoga Shastra, Third Light, Verse 129** One who has observed a fast can only eat after both food and water have increased. If water has not increased, one cannot eat food alone. Besides the above-mentioned food items, one who observes a vow renounces all four or three of the non-food items. Now, the vow related to water is called *Paanass Paachchakkhaan*. In this, it is appropriate to observe the *Chauvvihaar Paachchakkhaan* in the excretory system during *Porsi*, *Purimadd*, *Ekaasana*, *Ekalthaana*, *Aayambil*, and fasting vows. However, if one observes the *Trivihaar Paachchakkhaan* and allows water, then six *aagaar* (exceptions) are mentioned for that. They are as follows: * *Paanass Leyen Ya*, *Aleven Ya*, *Achchen Wa*, *Bahulevan Wa*, *Sasitthen Wa*, *Asitthen Wa* - *Yosirah*. In the *aagaar* of *Porsi* etc., one should understand the third case as the fifth case, connecting it with the *aagaar* of *Annatthanaabhogenam*. * *Leyen Wa* - I renounce the three types of food except water with a coating, such as *Osaaman* or *Khajar*, tamarind, etc., or water in a vessel with a coating. This means that even if one drinks water with a coating after eating during a fast or *Ekaasana* etc., the vow is not broken. The word *Wa* (invariable) is present with each word or in the meaning. One should understand that all types of water, with or without a coating, etc., are specifically mentioned in the *Paanass* vow as unavoidable. * *Aleven Wa* - Water that does not have a coating, but is filtered water from buttermilk, etc., in a vessel, etc., does not break the vow due to this *aagaar*. * *Achchen Wa* - Water boiled three times, pure and clean water. * *Bahulevan Wa* - Water used for washing sesame seeds or raw rice, called *Bahul Jal* or *Gudal Jal*. * *Sasitthen Wa* - Water from cooked rice or *Maand*, grains, or *Osaaman*, filtered through a cloth. * *Asitthen Wa* - Water filtered from flour particles, should be understood as similar to the *aagaar* of this type of water. Now, regarding the extreme renunciation, it is said that *Charam* means the final vow. It has two divisions: one is for the final part of a day, and the other is for the final part of life. These two vows are called *Divascharim* and *Bhavarchim*, respectively. *Bhavarchim* renunciation is for as long as life lasts. Both have four *aagaar* each, which are mentioned in the following sutra: * *Divascharim*, *Bhavarchim* Ya *Paachchakkwai*; *Chauvvihan Pi Aahaaram Asanam Paanam Khaaim* *Saim* *Annatthanaabhogenam* *Sahasaagaaren* *Mahattaraagaaren* *Savyasamaahiyattiaagaaren* *Yosirah*. Here, there is a doubt that if *Ekaasana* etc., vows are also observed in the same way, then what is the need for *Divascharim* vow? Therefore, the *Divascharim* vow is useless. The solution is that this is not true. *Ekaasana* etc., have eight *aagaar*, including *Annatthanaabhogenam*, etc., while *Divascharim* has only four *aagaar*. Therefore, this vow is successful because it has fewer *aagaar* (exceptions). Although the renunciation of the evening meal by monks and nuns is lifelong, and the *Ekaasana* etc., vows of householders are also until sunrise the next day (because the word *Divas* means day, and it also means "day and night" or *Aho-raatra*. The word *Aho-raatra* is also a synonym for *Divas*), still, the *Divascharim* renunciation in the form of renunciation of the evening meal reminds those monks and lay followers of that vow again, and therefore it is successful. *Bhavarchim* vow has only two *aagaar*. In this, the *aagaar* of *Sarvasamadhi-pratyaya* and *Mahattaraagaar* are not needed. Only the two *aagaar* of *Anaabhog* and *Sahasaakaar* are sufficient for *Bhavarchim* vow. These two *aagaar* are included in this vow because it is possible to use something useless or to put a finger, etc., in the mouth. This is because the one who observes the extreme renunciation cannot completely renounce these two *aagaar*. Now, the nature of the abstinence vow is explained. To make a resolution or rule in accordance with the renunciation of austerity in some form is called *Abhigraha*. It is in the form of various rules, such as cleaning and writing the punishment, allowing to get up, etc.
Page Text
________________ पानी, चरम एवं अभिग्रह पच्चक्खाण का स्वरूप योगशास्त्र तृतीय प्रकाश श्लोक १२९ उपवास किया हो, वह तो आहार-पानी दोनों बढ़ गये हों, तभी खा सकता है पानी न बढ़ा हो तो अकेला आहार नहीं खा सकता। वोसिरइ उपर्युक्त आगारों के अतिरिक्त अशनादि चारों या तीनों अशनादि आहार का त्याग करता है। ___ अब पानी-संबंधी पच्चक्खाण कहते हैं, उसमें पोरसी, पुरिमड्ड, एकासना, एकलठाणा, आयंबिल तथा उपवास के पच्चक्खाण में उत्सर्गमार्ग में चौविहार पच्चक्खान करना युक्त है, फिर भी तिविहार पच्चक्खाण किया जाय और पानी की छूट रखी जाय, तो उसके लिए छह आगार बताये हैं। वे इस प्रकार है पाणस्स लेयेण या, अलेवेण या अच्छेण वा बहुलेवण वा ससित्थेण वा असित्थेण वा योसिरह। पोरसी आदि के आगारों में अण्णत्थणाभोगेणं आगार के साथ इसे जोड़ना और जो तृतीया विभक्ति है उसे पंचमी समझना। तथा लेवेण वा ओसामण अथवा खजर. इमली आदि के पानी से या जिस बर्तन आदि में उसके लेपसहित पानी हो, उसके सिवाय त्रिविध आहार का मैं त्याग करता हूं। अर्थात् जिस लेपकृत पानी उपवास अथवा एकासन आदि में भोजन के बाद पीये तो भी पच्चक्खाण का भंग नहीं होता है। प्रत्येक शब्द के साथ अथवा अर्थ में वा शब्द (अव्यय) है। वह लेपकृत-अलेपकृत आदि सर्व प्रकार के पानी पाणस्स=पानी के पच्चक्खाण में अवर्जनीय रूप में विशेष प्रकार से बताने के लिए समझना, वह इस प्रकार से अलेवेण वा जिस बर्तन आदि में लेप न हो, परंतु छाछ आदि का नितारा हुआ पानी हो, उसे अलेपयुक्त पानी के पीने से भी इस आगार के कारण पच्चक्खाण भंग नहीं होता है। तथा अच्छेण वा तीन बार उबाले हुए पानी शुद्ध स्वच्छ जल से बहुलेण वा तिल या कच्चे चावल का धोवन, बहुल जल अथवा गुडल जल कहलाता है। उससे तथा ससित्थेण वा पकाये हुए चावल या मांड, दाना अथवा ओसामन वाले पानी को कपड़े से छानकर पीये तो, इस आगार से पच्चक्खाण का भंग नहीं होता है, तथा असित्थेण वा=आटे के कण का नितारा हुआ पानी भी इसी प्रकार के पानी के आगार के समान समझना। ____ अब चरम प्रत्याख्यान के संबंध में कहते हैं-चरम अर्थात् अंतिम पच्चक्खाण। इसके दो भेद हैं-एक दिन के | अंतिम भाग का और दूसरा भव-जीवन के अंतिम भाग तक का होता है, इन दोनों पच्चक्खाणो को क्रमशः दिवसचरिम और भवचरिम कहते हैं। भवचरिम प्रत्याख्याण यावज्जीव-जब तक प्राण रहे, तब तक का होता है। दोनों के चारचार आगार है; जिन्हें निम्नोक्त सूत्रपाठ में बताये हैं__दिवसचरिमं, भवचरिमं या पच्चक्वाइ; चउव्विहं पि आहारं असणं पाणं खाइमं साइमं अण्णत्थणाभोगेणं सहसागारेणं महत्तरागारेणं सव्यसमाहियत्तिआगारेणं योसिरह। यहां शंका करते हैं कि एकासन आदि पच्चक्खाण भी इसी तरह से होता है, फिर दिवसचरिम पच्चक्खाण की क्या आवश्यकता है? अतः दिवसचरिम पच्चक्खाण निष्फल है। इसका समाधान करते हैं कि यह कहना यथार्थ नहीं है। एकासन आदि में अण्णत्थणाभोगेणं इत्यादि आठ आगार है, जबकि दिवसचरिम में केवल चार ही आगार है। अतः इसमें आगार (अपवाद छूट) कम होने से यह पच्चक्खाण सफल ही है। यद्यपि साधुसाध्वियों के रात्रिभोजन का त्रिविध-त्रिविध (तीनकरण तीन योग) से आजीवन त्याग होता है और गृहस्थ के एकासन आदि का पच्चक्खाण भी दूसरे दिन सूर्योदय तक का होता है; (क्योंकि दिवस-शब्द का अर्थ दिन होता है, वैसे ही पूरी रात्रिसहित दिन यानी 'अहोरात्र' भी होता है। अर्थात् अहोरात्र शब्द भी दिवस का पर्यायवाची (समानार्थक) होता है।) तथापि जिनके रात्रिभोजन का त्याग हो, उन साधु-श्रावकों को फिर से रात्रिभोजनत्याग रूप दिवसचरम प्रत्याख्यान पुनः उस पच्चक्खाण का स्मरण (याद) करा देता है, इसलिए सफल है। भवचरिमपच्चखाण में सिर्फ दो आगार ही होते हैं। इसमें सर्वसमाधि-प्रत्यय रूप आगार और महत्तरागार की जरूरत नहीं रहती; सिर्फ अनाभोग और सहसाकार इन दो आगारों से भवचरिम-पच्चक्खाण हो जाता है। उपयोगशून्यता अथवा सहसा अंगुली आदि मुंह में डालना संभव होने से इस प्रत्याख्यान में ये दो आगार ही रखे गये हैं। क्योंकि चरम-प्रत्याख्यानकर्ता इन दोनों आगारों का सर्वथा त्याग नहीं कर सकता। अब अभिग्रह प्रत्याख्यान का स्वरूप बताते है। किसी न किसी रूप में तप त्याग के अनुरूप कोई संकल्प या नियम करना, अभिग्रह कहलाता है। वह दंड का प्रमार्जन-प्रतिलेखन करने. उठने देने आदि विविध नियमों के रूप में होता 304
SR No.002418
Book TitleYogshastra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorJayanandvijay
PublisherLehar Kundan Group
Publication Year
Total Pages494
LanguageSanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari
File Size24 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy