________________
+ संस्कृतभावार्थः-देवाः यदपि अतुलनीयमलभ्यं वा भोगमभिलषन्ति, तत् सर्वमपि तेभ्यः कल्पवृक्षः प्रददाति । तद्वदेव आर्हन्तीव मूत्तिः कैवल्यसुखप्रदात्री वर्ततेऽतो बुधजनाः सदैवास्याः महिमानं स्मरन्तु, ध्यायन्तु,. कीर्तयन्तु ।
* हिन्दी अनुवाद-देवताओं की अतुलनीय तथा अलभ्य वस्तुओं के प्रति समुद्भूत अभिलाषाओं एवं आकाङक्षाओं को देवतरु कल्पवृक्ष सदैव सम्पूरित करता है। एवमेव अर्हन्मूत्ति स्फूर्तिमयी है तथा कैवल्यसुख प्रदात्री है। अतएव सज्जन विवेकी पुरुषों को सदैव अर्हन्मूत्ति-महिमा का स्मरण, ध्यान एवं कीर्तन करना चाहिए ।। ११५ ॥
[ ११६ ] [ मूलश्लोकःभवत्या माहात्म्यं बुधवरमरालैरधिगतं , विमुच्यान्यत् सर्वं प्रियसुतकलत्रादि-विभवम् । प्रभाते मध्याह्न परिणतदिनान्ते नदतटे , सरस्तीरे पुण्ये स्तवमनुजपद्भिश्च मुनिभिः ॥ ११६ ॥
+ संस्कृतभावार्थः-अर्हन्मूर्त्या माहात्म्यं क्षीरनीरविवेकिभिर्बुधवरैः सम्यगतया परिचितमस्ति । अतएव ।
--- १४४ ---