________________
ફ્રેન્ચ વિસાની સમસ્યા
૧૮૫ પડી ગઈ હતી. તપાસ કરતાં જાણવા મળ્યું કે ફ્રેન્ચ એમ્બસી તો અમારી હોટેલથી પાંત્રીસેક કિલોમીટર દૂર હતી.
કિશોરભાઈએ સૂચન કર્યું કે સવારે શોધતાં શોધતાં આપણે એમ્બસીમાં મોડાં પહોંચીએ તો સમયસર વીસા નહીં મળે. અત્યારે રાતના આપણે એ જગ્યા જોઈ આવીએ તો ત્યાં સવારે પહોંચવામાં મોડું નહિ થાય. સમયસર વીસા મેળવવો હોય તો અત્યારે આટલી તકલીફ લેવી જોઈએ.”
એમનું સૂચન વ્યવહારુ હતું. જમીને અમે મોટરમાં ફ્રેન્ચ એમ્બસીની જગ્યાની તપાસ કરવા નીકળ્યાં. અમારી પાસે સરનામું હતું તે પ્રમાણે અમે રસ્તો શોધતાં શોધતાં આગળ જતાં હતાં. પણ કંઈક ભૂલાં પડતાં હોઈએ તેવું લાગતું હતું. યુરોપમાં કેટલાંક શહેરોમાં નંબર અને દિશા જ બરાબર ન હોય તો એના એ જ રસ્તે એકને બદલે બીજી દિશામાં તમે ચાલ્યા જાઓ. પૂછતાં પૂછતાં જવામાં સમય પણ ઠીક બગડતો હતો. એટલું જ નહિ, હવે રસ્તા પર લોકોની અવરજવર સાવ ઓછી થઈ જવા આવી હતી. એટલે અમારે કોઈ મોટરવાળાને ઊભા રાખીને પૂછવું પડતું, પરંતુ એવું તે બધાંને ગમતું એમ ન કહી શકાય. કેટલાક તો ઈશારો કરવા છતાં પણ પોતાની ગાડી ઊભી રાખતા નહિ. બે-એક મોટરવાળાએ બતાવ્યા પ્રમાણે અમે થોડુંક આગળ વધ્યાં, પરંતુ હવે રસ્તો સૂઝતો ન હતો. પરાનો એ શાંત વિસ્તાર હતો. રસ્તા પર કોઈ માણસ ચાલતો દેખાતો ન હતો. પાછા ફરવાનો વિચાર અમે કરતાં હતાં.
એવામાં એક મોટરકાર આવતી દેખાઈ. અમે ઇશારો કર્યો અને એ ઊભી રહી. અંદર બેઠેલા સજ્જનને અમે ફ્રેન્ચ એમ્બસી માટે પૂછ્યું. તેમણે કહ્યું, “પણ એ અત્યારે ખુલ્લી નહીં હોય.”
એ સજ્જનને અંગ્રેજી ન આવડે અને અમારા કિશોરભાઈને જર્મન ભાષા કામચલાઉ આવડે. અમે એ ભાઈને સમજાવ્યું કે સવારે સમય ન બગડે તે માટે અમે રાતના જગ્યા જોઈ લેવા માગીએ છીએ. પરંતુ અમારી આવી વાત એમને બરાબર ન સમજાય એ દેખીતું હતું. એમણે પ્રશ્ન કર્યો, “તમે એમ્બસીમાં કોઈ પાર્ટીમાં અત્યારે જાઓ છો ?”
કિશોરભાઈએ વાત ટૂંકાવવા જાણી-જોઈને હા પાડી, કારણ કે અમારી વાત તે સજ્જન સમજી શકતા ન હતા. કિશોરભાઈ અમને ગુજરાતીમાં કહે,
આપણે રસ્તો શોધવાનું કામ છે કે બીજું ? એમ્બસીની ઑફિસ રાત્રે ખુલ્લી ન હોય; એટલે આપણે રાત્રે જઈએ છીએ તે કોઈ પાર્ટીમાં જતાં હોઈશું. એમ એ માને છે, તો ભલે એમ માને.”
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org