________________
४९४ चरणानुयोग मार्ग पृच्छा प्रति मौन सेवन
सूत्र ९४२-४४ पाडिपहियाणं पुच्छिए मोणं कायव्वं :
પથિકનાં પૂછવાથી મૌન રાખવું જોઈએ: ९४२. से भिक्खु वा भिक्खुणी वा गामाणगामं दइज्जमाणे, ८४२. मे मथीबीट मत साधु-साधीन भार्गमा
अंतरा से पाडिपहिया उवागच्छेज्जा, ते णं पाडिपहिया સામે કોઈ પથિક મળે તે પથિક સાધુને પૂછે, 'હે एवं वदेज्जा-“आउसंतो समणा ! केवतिए एस गामे આયુષ્યમનું શ્રમણ ! આ ગામ કેવડું મોટું અને કેવું છે? वा-जाव-रायहाणी वा, केवतिया एत्थ आसा हत्थी થાવતું આ રાજધાની કેવી છે ? અહીં કેટલા ઘોડા, गामपिंडोलगा मणुस्सा परिवसंति ? से बहभत्ते હાથી, ભિક્ષાજીવી મનુષ્ય તથા સ્થાયી નિવાસ કરનાર बहुउदए बहुजणे बहुजवसे ? से अप्पभत्ते अप्पुदए મનુષ્ય વસે છે ? (આ ગામ યાવતુ રાજધાનીમાં) अप्पजणे अप्पजवसे ? एतप्पगाराणि पसिणाणि पुट्ठो ભોજન, પાણી, ધાન્યની વિપુલતા છે યા અહીં णो आइक्खेज्जा, एयप्पगाराणि पसिणाणि णो ભોજન, પાણી, ધાન્યની અછત છે. આ પ્રમાણે पुच्छेज्जा ।
પથિક પ્રશ્ન પૂછે તો સાધુ તેવા પ્રશ્નના જવાબ ન - आ. सु. २, अ. ३, उ. २, सु. ४९२ આપે. સામે મળતા પથિકો પણ આ પ્રમાણે પ્રશ્ન
पूछे. तो वामन मापे. .
मग्गे गिहत्येहिं सद्धिं आलाव णिसेहो:
માર્ગમાં ગૃહસ્થો સાથે વાર્તાલાપનો નિષેધ : ९४३. से भिक्खू वा भिक्खुणी वा गामाणुगाम दूइज्जमाणे ८४3. मथी बीट म विहार २di साधु साध्वी 'णो परेहिं सद्धिं परिजविय परिजविय गामाणगामं ગૃહસ્થોની સાથે બહુ વધારે વાતો કરતાં ન ચાલે,
दूइलज्जेज्जा । . ततो संजयामेव गामाणुगामं दइज्जेज्जा ।
પરંતુ યતના પૂર્વક ઈર્યાસમિતિનું યથાવિધિ પાલન -आ. सु. २, अ. ३, उ. २, सु. ४९२ કરતાં પ્રામાનુગ્રામ વિચરે.
मग्गे वप्पाइ अवलोयण णिसेहो :
માર્ગમાં ટેકરા આદિ અવલોકનનો નિષેધ : ९४४. से भिक्खू वा भिक्खुणी वा गामाणुगामं दूइज्जमाणे ८४४.मथी जीठे 14 तi साधु-साध्वी भागमा
अंतरा से वप्पाणि वा-जाव-दरीओ वा कूडागाराणि કોઈ ટેકરા યાવત્ ગુફાઓ, પર્વત પર બનાવેલા ઘર, वा, पासादाणि वा, णूमगिहाणि वा, रुक्खगिहाणि वा, પ્રાસાદ, ભૂગૃહ, વૃક્ષોને કાપીને બનાવેલ ઘર, पव्वतगिहाणि वा, रुक्खं वा, चेतियकडं थभं वा,
पर्वतगृह, कृत-वृक्ष, येत्यत स्तूप, दुहार शाणा, चेतियकडं आएसणाणि वा, आयतणाणि वा,
धर्म स्थान, हेवालय (भाहर), समा ५२, देवकुलाणि वा, सहाणि वा, पवाणि वा,
हुन, गोहाभ, यान, यानशाणा, यूनो, पणियगिहाणि वा, पणियसालाओ वा,
हल-4ee, य, वन्य वस्तुसो, ओखसाना जाणगिहाणि वा, जाणसालाओ वा, सुहाकम्मंताणि वा, કાષ્ઠનાં કારખાનાં તથા સ્મશાન, પર્વત ગુફા दब्भकम्मंताणि वा, वक्ककम्मंताणि वा,
इत्याहिम बनावेदा ५२, शांति, पापा-मंड५, चम्मकम्मंताणि वा, वणकम्मंताणि वा,
ભાવનગૃહ આદિ જોઈને હાથ ઊંચાનીચા કરી, इंगालकमंताणि वा, कट्ठकम्मंताणि वा,
આંગળી આદિથી ઈશારા કરી, નીચે મૂકી કે ઊંચા થઈ सुसाणकम्मंताणि वा, गिरिकम्मंताणि वा,
જુવે નહિ પરંતુ યતનાપૂર્વક પ્રામાનુગ્રામ વિચરે. कंदरकम्मंताणि वा, संतिकम्मंताणि वा, सेलोवट्ठाणकम्मंताणि वा, भवणगिहाणि वा णो बाहाओ पगिज्झिय पगिज्झिय अंगलियाए, उद्दिसिय उद्दिसिय ओणमिय ओणमिय, उण्णमिय उण्णमिय णिज्झाएज्जा । ततो संजयामेव गामाणुगामं दूइज्जेज्जा ।
-आ. सु. २, अ. ३, उ. ३, सु. ५०४ ।
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org