SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 515
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
**Glossary:** **19:** * **343** **Samogāḍha-Samavagāḍha:** (No direct English equivalent, but it likely refers to a state of being deeply absorbed in meditation or contemplation) * **41/2** **Samotāra-Samavatāra:** (No direct English equivalent, but it likely refers to a state of being fully present and aware) * **91/4** **Samosaraṇa-Sādhū-Samudāya:** Community of virtuous ones * **131** **Samm-Samyak:** Right, correct, perfect * **207/2** **Sammatta-Samyaktva:** Rightness, perfection * **57/4** **Sarakkha:** 1. Covered with ashes, 2. Full of life, vibrant * **243/1** **Saraḍu:** Soft, delicate * **57/2** **Sariccha:** Similar, alike * **89** **Saris:** Similar, alike * **192/2** **Sarisiya:** Similar, alike * **318/1** **Sarira:** Body * **136/1** **Sarūva:** Form, nature * **74** **Savatti:** Co-wife * **231/7** **Savattini:** Co-wife * **231/10** **Savvadansi:** Omniscient * **144/1** **Sasa:** Sister * **222** **Sasura:** Father-in-law * **222** **Sahas:** Thousand * **179/2** **Sahoḍha:** Filled with stolen goods * **75,78** **Saima-Svādima:** Sweet, delicious * **69/4** **Sāga:** 1. Vegetable, 2. Lay follower * **73/14** **Sāgāri:** Householder * **142/1** **Sāṇa:** Dog * **208** **Sādivva:** Grace of the gods * **199** **Sādhammī:** One who follows the same Dharma * **73/13** **Sāmatthaṇa:** Examination, review * **68/9** **Sāmanna:** Common, ordinary * **295** **Sāmi:** Master, owner * **181/1** **Sāmiy:** Related to the master * **91/2** **Sāli:** Rice * **75** **Sāvag:** Lay follower * **157/3** **Sāvay:** Animal * **89/3** **Sāsu:** Mother-in-law * **302/1, 2** **Sāhaṇa:** 1. To prove, 2. To state * **101/1** **Sāhammīya:** One who follows the same Dharma * **72** **Sāharaṇa:** Collection, a fault in begging * **263,291** **Sāhariya:** A fault in begging, thrown elsewhere * **237** **Sāhā:** Branch * **260,263** **Sāharaṇa:** 1. A fault in begging, thrown elsewhere, 2. Common, ordinary * **156** **Sāhu:** Virtuous one * **36** **Siṁha:** Horn, tusk * **113** **Siṁha:** Shrinking, fading * **135/1** **Siṭṭha:** Spoken, said * **220** **Siṇiddha:** Smooth, oily * **219/11** **Siṇeha:** Love, affection * **219/8** **Siti:** Ladder * **284** **Siddatthag:** A type of flower * **143, 207, 207/4** **Sipp:** Skill, craft * **34** **Sippi:** Shell * **163/1** **Silā:** Stone * **288/3** **Siv:** Auspicious, peaceful * **323** **Sī:** Cold * **120** **Sīti:** Ladder * **323** **Sīda:** To bear fruit
Page Text
________________ परि. 19 : शब्दार्थ 343 समोगाढ-समवगाढ़। 41/2 समोतार-समवतार। 91/4 समोसरण-साधु-समुदाय। 131 सम्म-सम्यक्। 207/2 सम्मत्त-सम्यक्त्व। 57/4 सरक्ख-१. राख से अवगुंठित, 37, 2. सरजस्क, सचित्त कणों __ से युक्त। 243/1 सरडु-शलादु, कोमल। सराव-शराव, सिकोरा। 57/2 सरिच्छ-सदृश, समान। 89 सरिस-सदृश। 192/2 सरिसिय-सदृश। 318/1 सरीर-शरीर। 136/1 सरूव-स्वरूप। 74 सवत्ति-सपत्नी, सौत। 231/7 सवत्तिणी-सपत्नी, सौत। 231/10 सव्वदंसि-सर्वज्ञ। ससा-स्वसा, बहिन। 144/1 ससुर-श्वसुर। 222 सहस-सहस्र, हजार। सहोढ-चोरी के माल से युक्त। 179/2 साइम-स्वादिम। 75,78 साउ-स्वादु। 69/4 साग-१. शाक, 40, 2. श्रावक। 73/14 सागारि-गृहस्थ। 142/1 साण-श्वान। 208 सादिव्व-देव का अनुग्रह। 199 साधम्मि-साधर्मिक। 73/13 सामत्थण-पर्यालोचन। 68/9 सामन्न-सामान्य। 179 सामि-स्वामी। 295 सामिय-स्वामी सम्बन्धी। 181/1 साल-शाखा। 91/2 सालि-चावल। 75 सावग-श्रावक। 157/3 सावय-श्वापद। 89/3 सासु-सास। 222 साहण-१. सिद्ध करना, 302/1, 2. कथन करना। 101/1 साहम्मिय-साधार्मिक। 72 साहरण-संहरण,भिक्षा का एक दोष। 263,291 साहरिय-भिक्षा का एक दोष, अन्यत्र क्षिप्त। 237 साहा-शाखा। 231/4 साहारण-१. अन्यत्र क्षिप्त भिक्षा का एक दोष, 260,263, 2. सामान्य। 313/3 साही-गली। 156 साहु-साधु। 77,295 सिंग-श्रृंग, सींग। 36 सिझंत-सीझते हुए। 113 सिट्ठ-कथित, कहा हुआ। 135/1 सिणिद्ध-स्निग्ध। 220 सिणेह-स्नेह, प्रेम। 219/11 सिति-सीढ़ी। 219/8 सिद्धत्थग-सिद्धार्थक नामक पुष्प। 284 सिप्प-शिल्प। 143, 207, 207/4 सिप्पि-शुक्ति। 34 सिला-शिला, पाषाणखंड। 163/1 सिव-शिव, उपशान्त। 288/3 सी-शीत। सीति-श्रिति, सीढ़ी। * सीद-फलना। 323 120 Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001945
Book TitleAgam 41 Mool 02 Pind Niryukti Sutra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDulahrajmuni
PublisherJain Vishva Bharati
Publication Year2008
Total Pages492
LanguagePrakrit, Sanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Ethics, & agam_pindniryukti
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy