SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 462
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## English Translation: **290** 2. **Kaṣṭha kī sopān-paṅkti** - A special type of staircase made of continuous wooden planks. (Gā. 170 Vṛp. 110) **Daddaraya** - A cloth tied over the mouth of a vessel, **Daddarak:** - A piece of cloth used as a mouth cover. (Gā. 162 Vṛp. 105) (Gā. 163/1) (Gā. 65 Vṛp. 42) **Apagatasarvathādaya** - Completely removed. (Gā. 83/4 Vṛp. 70) (Gā. 288/6) (Gā. 22/4) **Kāryābhidhāne rūḍhaḥ** - Established in the designation of work. (Gā. 49/1 Vṛp. 28) **Nirdhdhas** - Cruel - **Niddhandhasah** - Cruel. **Vāsanākaḥ** - Desiring. **Niṣpiṭṭa** - Ground. **Nivva** - Cover, sheet. **Nem** - Work - **Nem** word is local. **Dāya** - Water. **Nicchubhaṇa** - To take out. **Nicchhoḍita** - Cleaned with fingers etc. (Gā. 224) **Parihāra** - Consumption. **Nidā** - Killing knowingly - **Parijñānavatāpi yajjīvānām prāṇavyaparopanaṁ sā nidā**. **Paṁtāvaṇā** - To strike with wood etc. (Gā. 274) **Pacchoṇī** - Facing - **Pacchoṇī sanmukhagamanam**. (Pibhā. 45 Vṛp. 128) **Paṭṭa** - A special type of cloth. (Gā. 22) **Paḍoyāra** - Equipment of a virtuous person - **Pratyavātāraḥ** - Equipment. (Gā. 22 Vṛp. 13) **Paṇaya** - Moss - **Paṇakaḥ** - A special type of plant. (Gā. 21 Vṛp. 12) 1. In Gujarati, it is called **Dādar**. • **Paṇaya yācanā karnā**. **Patthāra** - Destruction - **Prastāra:** - Destruction. (Gā. 231/11 Vṛp. 145) **Patthāraya** - Destruction - **Patthārao nāśaḥ**. (Gā. 231 Vṛp. 143) **Pappḍiyā** - A special type of food item. (Gā. 254) **Parikaṭṭaliy** - To bind in one place - **Parikaṭṭa** - **Litam ekatra piṇḍīkṛtam**. (Gā. 103 Vṛp. 81) (Gā. 35) (Gā. 30) **Piṇḍaniryukti** (Gā. 219/5) **Paṇa** - Sweets brought from another house - **Praheṇakṁ kutaścidanyasmād gṛhādāyataṁ**. (Gā. 240/2 Vṛp. 148) **Pāhuḍi** - Alms. (Gā. 287) **Pāhuḍiyā** - Alms. (Gā. 270) **Pāheṇaga** - Sweets like modak - **Praheṇakṁ** - Modak etc. (Gā. • **Pijja** - To drink. **Pippala** - A special type of razor - **Pippalak:** - **Kṣuraviśeṣaḥ**. (Gā. 134 Vṛp. 92) (Gā. 198/2) **Kiñcidvakraḥ** - Slightly curved. (Gā. 25 Vṛp. 17) (Gā. 70/2) (Vṛp. 92) **Pahala**. (Pibhā 41 Vṛp. 126) (Gā. 45/1) **Pīlu** - Milk. **Pūṇikā** - Cotton wool - **Pūyaṇā** - Wicked person. **Peyālanā** - Group, measure. **Pelu** - Cotton wool - **Pahal**. **Pellṇa** - To motivate. **Pelliyapoggaliy** - Related to rice - **Poggalīy tti** - **Pauḍgalikasya śālyodanasy**. (Vṛp. 92) (Gā. 163/7) - Pressure. (Gā. 198/7)
Page Text
________________ २९० २. काष्ठ की सोपान - पंक्ति' - निरन्तरकाष्ठफलकमयो निःश्रेणिविशेषः । (गा. १७० वृप. ११० ) दद्दरय - पात्र के मुंह पर बांधा जाने वाला कपड़ा, दर्द्दरक:- मुखबन्धनं वस्त्रखण्डम् । (गा. १६२ वृप. १०५) (गा. १६३ / १) (गा. ६५ वृप. ४२ ) अपगतसर्वथादया (गा. ८३/४ वृप. ७० ) (गा. २८८ /६) (गा. २२/४ ) कार्याभिधाने रूढः । (गा. ४९/१ वृप. २८ ) निर्द्धधस - निर्दय - निद्धन्धसः वासनाकः । निष्पिट्ट - पीसा हुआ। निव्व - छदि, पटल । नेम - कार्य - नेमशब्दो देश्यः दाय - जल । निच्छुभण - बाहर निकालना । निच्छोडित - अंगुलि आदि से साफ (गा. २२४ ) किया हुआ पव्वाय - म्लान । 'निच्छोटिते' अङ्गुल्यादिना निरवयवे परिहार - परिभोग । कृते । (गा. १२५ वृप. ८९ ) निदा- जानते हुए प्राणवध करना - परिज्ञानवतापि यज्जीवानां प्राणव्यपरोपणं सा निदा । पंतावणा - लकड़ी आदि से प्रहार करना । (गा. २७४) पच्चोणी - सम्मुख - पच्चोणी सन्मुखागमनम् । (पिभा. ४५ वृप. १२८ ) पट्ट - वस्त्र विशेष । (गा. २२) पडोयार - साधु का उपकरण - प्रत्यवतारः - उपकरणम् । (गा. २२ वृप. १३) पणय - काई - पनक: - वनस्पतिविशेषः । Jain Education International (गा. २१ वृप. १२) १. गुजराती में दादर कहते हैं। • पणय याचना करना । पत्थार - विनाश- प्रस्तार : - विनाशः । (गा. २३१ / ११ वृप. १४५ ) पत्थारय - विनाश - पत्थारओ नाशः । (गा. २३१ वृप. १४३ ) पप्पडिया - खाद्य वस्तु विशेष । (गा. २५४ ) परिकट्टलिय - एक स्थान पर पिंडित करना - परिकट्ट - लितम् एकत्र पिण्डीकृतम् । (गा. १०३ वृप. ८१ ) (गा. ३५) (गा. ३०) पिंडनिर्युक्ति (गा. २१९/५) पण - किसी अन्य घर से आई हुई मिठाईप्रहेणकं कुतश्चिदन्यस्माद् गृहादायातम् । (गा. २४० / २ वृप. १४८ ) पाहुडि - भिक्षा । (गा. २८७) पाहुडिया - भिक्षा | (गा. २७० ) पाहेणग - मोदक आदि मिठाई - प्रहेणकं - मोदकादि । (गा. • पिज्ज -पान करना । पिप्पल - क्षुर विशेष - पिप्पलक: (गा. क्षुरविशेषः । For Private & Personal Use Only १३४ वृप. ९२ ) (गा. १९८ / २) किञ्चिद्वक्र: २५ वृप. १७) (गा. ७० / २) (वृप. ९२ ) पहल । (पिभा ४१ वृप. १२६ ) (गा. ४५ / १ ) पीलु - दूध । पूणिका - पूनी, रूई की पूयणा - दुष्ट व्यन्तरी । पेयालणा - समूह, प्रमाण । पेलु - पूनी, रूई की पहल । पेल्लण - प्रेरित करना । पेल्लियपोग्गलिय- शाल्योदन संबंधी - पोग्गलिय त्ति (वृप. ९२ ) (गा. १६३/७ ) - दबाव । (गा. १९८/७) पौद्गलिकस्य शाल्योदनस्य । www.jainelibrary.org
SR No.001945
Book TitleAgam 41 Mool 02 Pind Niryukti Sutra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDulahrajmuni
PublisherJain Vishva Bharati
Publication Year2008
Total Pages492
LanguagePrakrit, Sanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Ethics, & agam_pindniryukti
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy