Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 194
## Pindaniyukti
288/2. If the householder is a householder, his hands are trembling, but the object to be given is in the hands of another, or he is strong-bodied, then alms may be accepted from his hand. If he is secretly intoxicated, is performing a śrāddha, is not distracted, is not under the influence of another, and there is no other householder present, then alms may be accepted from his hand. 288/3. If the person is insane but pure and virtuous, if the hand of the person with a trembling body is steady, if the fever of the person with fever has subsided, if the blind person is a śrāvaka, and the object to be given is in the hands of another, or if the blind person has come with the help of another, then the object to be given may be accepted from all of them. 288/4. If a person is afflicted with maṇḍalaprasuptikṣuṣṭha (a particular type of circular leprosy), and there is no other householder present, then alms may be taken from him. Similarly, if a person with a foot disease is stable, if a person wearing shackles is mindful and able to walk, then alms may be taken from his hand. If a person who is disabled in his hands and feet is unable to move around but is sitting, and there is no other householder present, then alms may also be taken from his hand. A person wearing shackles in his hands is not able to give alms, therefore he is prohibited, there is no bhajana there. If a person who has been cut off is able to give alms in the absence of a sāgārika, then it is prescribed to take alms from him. 288/5. If a eunuch is not a pratisevī, then alms may be taken from his hand. Alms may not be taken from the hand of a pregnant woman in the ninth month, or from the hand of a woman who is breastfeeding a child. Similarly, there is bhajana in taking alms from the hand of a woman who is eating, roasting, or pounding. If a woman has raised the pestle to pound rice, and there is no grain on the pestle, and a monk comes in the meantime, and she places the pestle in a blameless place and gives alms, then it is acceptable.