SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 353
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Translation: **181** **232.** Performing *sankaḍi-vivah-bhoj* (a type of marriage feast) and other such activities leads to the violation of the earth and other living beings. On one hand, *akṣatayoṇitva* (having a child) leads to the tendency towards action. (From conception, a child is born.) On the other hand, abortion leads to the disrespect of the teachings. *Kṣatayoṇitva* (having a child through a non-virgin) leads to *bhogāntarāya* (obstacles in the enjoyment of life) for the entire life. **233.** In this way, the *udgama-utpādana* (origin and production) defects lead to the acceptance of the *piṇḍa* (body) which is pure and purified by *grahaṇa-viśodhi* (purification through acceptance). **234.** The defects of *utpādana* (production) should be known in relation to the *sādhu* (righteous person). The defects of *grahaṇaiṣaṇā* (desire for acceptance) are *ātmasamutthita* (arising from oneself) and *parasamutthita* (arising from others), which I will explain further. **235.** The two defects of *grahaṇaiṣaṇā* are *śankita* (doubtful) and *bhāvataḥ apariṇata* (not fully matured in feeling) - these two defects are *sādhu-samutthita* (arising from the righteous person). The remaining eight defects should be known as arising from the *gṛhastha* (householder) as a rule. **236.** There are four *nikṣepa* (deposits) of *grahaṇaiṣaṇā* - *nāma* (name), *sthāpanā* (establishment), *dravya* (substance), and *bhāva* (feeling). The *dravya* *grahaṇaiṣaṇā* is exemplified by the 'monkey troop', and there are ten types of *bhāva* *grahaṇaiṣaṇā*. **236/1.** Seeing a forest section with rotten and yellow leaves, the leader of the monkey troop sent pairs of monkeys to search for a new location. The troop leader went there with his troop. **236/2.** The troop leader himself observed the forest section from all sides. While wandering, he reached the edge of a ravine. **236/3.** He saw the footprints of animals entering the ravine, but he did not see any footprints coming out. He warned the troop - "You all stay on the bank and drink water from the stream, this ravine is not safe." (This is an example of *dravya* *grahaṇaiṣaṇā*.) **237.** There are ten defects of *aiṣaṇā* (desire): 1. *Śankita* (doubtful) 2. *Mṛkṣita* (rejected) 3. *Nikkṣipta* (deposited) 4. *Pihita* (hidden) 5. *Sanhata* (combined) 6. *Dayaka* (giving) 7. *Unmiśra* (mixed) 8. *Apariṇata* (not fully matured) 9. *Lipta* (attached) 10. *Chardita* (vomited) **238.** There are four options for *śankita* (doubtful): 1. Doubtful in both acceptance and eating. 2. Doubtful in acceptance, not in eating. 1. For the expansion of the story, see *Pari.* 3, *Kathā Saṅ. 47*.
Page Text
________________ अनुवाद १८१ २३२. संखडि-विवाह-भोज आदि करने पर पृथ्वी आदि जीव-निकायों की विराधना होती है। एक ओर अक्षतयोनित्व करने से काम की प्रवृत्ति होती है। (गर्भाधान से पुत्रोत्पत्ति होती है।) दूसरी ओर गर्भपात करने से प्रवचन की अवमानना होती है। क्षतयोनिकत्व करने से यावज्जीवन भोगान्तराय होता है। २३३. इस प्रकार उद्गम-उत्पादना के दोषों से विशुद्ध तथा ग्रहण-विशोधि से विशुद्ध गवेषित पिंड का ग्रहण होता है। २३४. उत्पादना के दोष साधु से संबंधित जानने चाहिए। ग्रहणैषणा के दोष आत्मसमुत्थित तथा परसमुत्थित होते हैं, उनको मैं आगे कहूंगा। २३५. ग्रहणैषणा के दो दोष-शंकित तथा भावतः अपरिणत-ये दोष साधु-समुत्थित होते हैं। शेष आठ दोष नियमतः गृहस्थों से उत्पन्न जानने चाहिए। २३६. ग्रहणैषणा के चार निक्षेप हैं-नाम, स्थापना, द्रव्य और भाव। द्रव्य ग्रहणैषणा में 'वानरयूथ' का दृष्टान्त है तथा भाव ग्रहणैषणा के दस प्रकार हैं। २३६/१. सड़े एवं पीले पत्तों वाले वनखंड को देखकर वानर यूथपति ने स्थान की खोज हेतु वानरयुगलों को अन्यत्र भेजा। यूथपति अपने यूथ के साथ वहां गया। २३६/२. यूथपति ने वनखंड का चारों ओर से स्वयं अवलोकन किया। घूमते हुए वह उस द्रह के पास पहुंचा। २३६/३. उसने द्रह में उतरते हुए श्वापदों के पदचिह्न देखे लेकिन उससे निकलते हुए पदचिह्न उसे दिखाई नहीं दिए। उसने यूथ को सावधान किया-'तुम लोग तट पर स्थित होकर नाले से पानी पीओ, यह द्रह निरुपद्रव नहीं है। (यह द्रव्य ग्रहणैषणा का उदाहरण है।) २३७. एषणा के दस दोष होते हैं १. शंकित ६.दायक २. म्रक्षित ७. उन्मिश्र ३. निक्षिप्त ८. अपरिणत ४. पिहित ९. लिप्त ५. संहत १०. छर्दित। २३८. शंकित के चार विकल्प हैं १. ग्रहण तथा भोजन – दोनों में शंकित। २. ग्रहण में शंकित - भोजन में नहीं। १. कथा के विस्तार हेतु देखें परि. ३, कथा सं. ४७। Jain Education International www.jainelibrary.org | For Private & Personal Use Only
SR No.001945
Book TitleAgam 41 Mool 02 Pind Niryukti Sutra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDulahrajmuni
PublisherJain Vishva Bharati
Publication Year2008
Total Pages492
LanguagePrakrit, Sanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Ethics, & agam_pindniryukti
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy