SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 227
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Pindaniyukti 163/4. He himself gives that to the guest at home, sesame seeds, salt, ghee, or jaggery. The revealed "he does that for sure" with attachment, he stains the merit with that. || 352 || 163/5. "Giving" or "buying and selling with attachment", it becomes "the acquisition of non-merit". Those who go like that, their lives are like a mouse in a trap. || 353 || 163/6. Just as in a pot, etc., previously sown, bodies arise. Similarly, when they are thrown out, bodies should be considered as being in the state of decay. || 354 || 163/7. The movement of the house-lizard, the clinging to the wall. Even in that, inside, there are faults like pride, etc. || 355 || 164. He takes it in the state of non-contraction, he carries it on the shoulders. He is bound by non-merit, he enjoys the taste of the world. || 356 || ## Door 165. "The garland is also of two types, it should be understood as being of the type of taking and giving. Taking is with the front part, giving is with the back part." || 357 || 166. The monk is in the state of taking, the householder is seen in the state of giving. The fault of seeing the garland, "such and such is the fault". || 358 || 166/1. Seeing the garland in front, the monk has gone out of the house. The arrival of the householder, the question "is it not given?". || 359 ||
Page Text
________________ पिंडनियुक्ति १६३/४. परस्स तं देति स एव गेहे, तेल्लं२ व लोणं व घतं गुलं वा। उग्घाडिते 'तं तु करेति ऽवस्सं" सविक्कयं तेण किणाति वन्नं ॥ ३५२ ॥ १६३/५. दाण' 'कयविक्कए वा", होई' 'अधिगरण अजतभावस्स'१० । निवतंति जे उ११ तहियं, जीवा मूइंगमूसादी१२ ॥ ३५३ ॥ १६३/६. जहेव कुंभादिसु पुव्वलित्ते, उब्भिज्जमाणे १३ वि" हवंति५ काया। उल्लिंपमाणे१६ वि तहा तहेव", काया कवाडम्मि विभासितव्वा ॥ ३५४ ॥ १६३/७. घरकोइलसंचारा, आवत्तणपेढियाइ१९ हेटवरिं। निते वि एय अंतो, डिंभादी पेल्लणे दोसा ॥ ३५५ ॥ १६४. घेप्पति अकुंचियागम्मि२१, कवाडे पइदिणं२२ परिवहंते। अजतूमुद्दिय२३ गंठी, परिभुज्जति दद्दरो जो य॥ ३५६ ।।दारं ॥ १६५. 'मालोहडं पि दुविधं २४, जहण्णमुक्कोसगं च बोधव्वं । अग्गपदेहि२५ जहण्णं, तव्विवरीतं तु उक्कोसं२६ ॥ ३५७ ॥ १६६. भिक्खू जहण्णगम्मी, गेरुय उक्कोसगम्मि दिटुंतो। अहिडसण२८ मालपडणे, ‘य एवमादी भवे'२९ दोसा ॥ ३५८ ॥ १६६/१. मालाभिमुहि२० दट्टण, अगारिं निग्गतो तओ साधू । तच्चण्णियआगमणं, पुच्छा य 'अदिण्णदाण त्ति'३२ ॥ ३५९ ।। १. एवं (ला)। १८. संचाला (अ, बी)। २. तिल्लं (अ, बी, क)। १९. वेढियाइ (अ, बी), पेढयाए (स), ३. उप्पाडियं (ब, स)। पीढगाइ (मु)। ४. तम्मि करे अवस्सं (मु, क)। २०. जीभा १२६७। ५. किणाय (स)। २१. अकुचिया (ब), अकूइयागे त्ति पाठः तत्र ६. अन्नं (मु, क), धन्नं (ब), जीभा १२६२। अकृजिकाके कूजिकारहिते अक्रेङ्कारारावे (मव)। ७. दाणे (मु)। २२. 'दिणे (ला, ब, मु)। ८. "विक्कया चेव (अ ब, ला, बी, स), २३. अज्जतुमुद्दय (स), अजउ (ब), अजऊ (मु)। विक्कयादी (जीभा १२६३)। २४. सव्वं पि य तं दुविहं (जीभा)। ९. हुंति (अ, ला, स), होति (ब)। २५. अग्गतलेहि (क, मु)। १०. “गरणमजय (मु, क, बी)। २६. पुक्कोसं (स), तु. निभा ५९४९, जीभा १२७१ । ११. ण (ला, ब), य (मु, क)। २७. नायव्वो (निभा ५९५०)। १२. मूयंग (बी), मुइयंग (मु), 'पूसाई (ला)। २८. अहिद (अ, निभा), अहिवसण (स)। १३. ओसियमाणे (ब, ला)। २९. एवमादी तहिं (स, निभा)। १४. य (ला, ब, मु, स)। ३०. "भिमुही (स)। १५. होंति (स, क)। ३१. अगारी (स)। १६. ओलिप्प' (अ, बी, स, जीभा १२६४), ओलिंप (म)। ३२. दाणं ति (मु), कथा के विस्तार हेतु देखें परि. १७. तहेय (अ, बी)। ३,कथा सं. २२। - Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001945
Book TitleAgam 41 Mool 02 Pind Niryukti Sutra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDulahrajmuni
PublisherJain Vishva Bharati
Publication Year2008
Total Pages492
LanguagePrakrit, Sanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Ethics, & agam_pindniryukti
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy