SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 212
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Pindaniyukti 101. There are two interpretations of "amugaṇam": "amugaṇam ti" and "amugaṇam 'matti'". Where there is a distinction in the Jati, one should avoid that designation. || 235 || 101/1. One who hears the doubt, is worthy of being the rest. The collection of the statement, or, one does "asute" in this way. || 236 || 101/2. Do not say "this is the body", avoid that in the future. What is given is given, do not say "the body takes it". || 237 || 102. For the sake of the taste of food, one should not say "I am happy with the bad food". One should avoid the curd and other things, this is a cruel and harsh act. || 238 || 103. Do not say anything bad, and give happiness with a calculated mind. With a broken and torn cloth, one should not be equal to the destitute. || 239 || 104. Similarly, in karma, there is no knowledge in the heat of passion. With the immersion of the mind, the purification of the moya and the chuṇṇī. || 240 || 105. "Amugaṇam" is again established, it is fit for burning, it is fit for the arato. Inside and outside the field, "in time it is good" or "it is good for others". || 241 || 105/1. As the burning is done, so it is fit for the arato, and so it is not done. What is the share of the "mani"? Even if it is established, how much should one give? || 242 || 1. Vi (sa). 17. "Kattilayam (sa), parikattilayam - ekatra piṇḍīkṛtam (mavr). 2. Diṭṭhau (b, la). 18. Tu (a, b). 3. Mitti (k, mu), ma iti (sampa). 19. Phāḍieṇ (b). 4. Vibhāso (b). 20. Vaṭṭeti (b). 5. Visatṭho (b). 21. x (sa). 6. Pariharaṇti (mu). 22. Puṇokaraṇam (b), 104-105/1-ye tīn gāthāeṁ 7. Kappati (sa). la prati meṁ nahīṁ haiṁ. 8. Sāhaṇam - kathanaṁ (mavr). 23. Taṁ (b). 9. Kareṁti (la, mu, sa). 24. Dāhāma (b). 10. Amuge (b, a, la). 25. Tu āro (a, k, b). 11. 101/1, 2-ye do gāthāeṁ atirikt vyākhyātmik 26. Bāhi ya (b), bāhi vi (sa). haiṁ. Inko mūl nigā ke kramāṁk meṁ nahīṁ joḍā hai. 27. Kāli suivvaṁ (sa, mu, k). 12. Dehi (sa), dehi (mu). 28. Paḍivvaṁ (a, b). 13. Dei (a, b), dehi (mu). 29. Kaḍaṁ (sa). 14. Kuccchihiti mā (la, k, b). 30. 'Maṇiddhatṭhiyam (b), 'Maṇitti thiyaṁ (m). 15. Āyattam (k). 31. "Tiya (b). 16. Kāhaṁti (mu).
Page Text
________________ पिंडनियुक्ति १०१. अमुगाणं ति व' दिज्जउ', अमुगाणं 'म त्ति'३ एत्थ उ विभासा। जत्थ जतीण विसिट्ठो', निद्देसो तं परिहरेज्जा ॥ २३५ ॥ १०१/१. संदिस्संतं जो सुणति, कप्पते तस्स सेसए ठवणा। संकलियसाहणं. वा, करेति' असुते१० इमा मेरा ॥ २३६ ॥ १०१/२. मा एयं देह'२ इम, पुढे सिट्ठम्मि तं परिहरंति।। जं दिन्नं तं दिन्नं, मा संपति देह'३ गेहंति ॥ २३७ ॥ १०२. रसभायणहेतुं वा, ‘मा कुच्छिहिती'१४ सुहं व दाहामि। दहिमादी आयत्ती५, करेति कूरं कडं एतं ॥ २३८ ॥ १०३. मा काहिंति६ अवण्णं, परिकलियं च दिज्जति सुहं तु।। विगडेण फाणितेण१९ व, निद्धेण समं तु वटुंति ॥ २३९ ॥ १०४ एमेव य कम्मम्मि विर, उण्हवणे नवरि तत्थ नाणतं। तावितविलीणएणं, मोयगचुण्णी पुणक्करणं२२ ॥ २४० ॥ १०५. अमुगं ति२३ पुणो रद्धं, दाहमकप्पं२४ तमारतो२५ कप्पं । खेत्ते अंतो बाहिं२६, 'काले सुइव्वं '२७ परेव्वं२८ वा॥ २४१ ॥ १०५/१. जं जह व कतं२९ दाहं, तं कप्पति आरतो तहा अकतं । कयपागऽणि?मत्तट्ठियं० पि जावंतियं मोत्तुं ॥ २४२ ॥ १. वि (स)। १७. “कट्टिलयं (स), परिकट्टलितं-एकत्र पिण्डीकृतं (मवृ)। २. दिट्ठाउ (ब, ला)। १८. तु (अ, बी)। ३. मित्ति (क, मु), मा इति (संपा)। १९. फाडिएण (ब)। ४. विभासो (ब)। २०. वट्टेति (ब)। ५. विसट्ठो (ब)। २१. x (स)। ६. परिहरंति (मु)। २२. पुणोकरणं (ब), १०४-१०५/१-ये तीन गाथाएं ७. कप्पइ (स)। ला प्रति में नहीं हैं। ८. साहणं-कथनं (मवृ)। २३. तं (ब)। ९. करेंति (ला, मु, स)। २४. दाहाम (बी)। १०. अमुगे (बी, अ, ला)। २५. तु आरओ (अ, क, बी)। ११. १०१/१, २-ये दो गाथाएं अतिरिक्त व्याख्यात्मक २६. बाहि य (ब), बाहि वि (स)। हैं। इनको मूल निगा के क्रमांक में नहीं जोड़ा है। २७. कालि सुइव्वं (स, मु, क)। १२. देही (स), देहि (मु)। २८. पडिव्वं (अ, बी)। १३. देइ (अ, बी), देहि (मु)। २९. कडं (स)। १४. कुच्छिहितीमा (ला, क, ब)। ३०. 'मणिद्धत्तठियं (ब), 'मणित्ति ठियं (म)। १५. आयत्तं (क)। ३१. "तिय (बी)। १६. काहंति (मु)। Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001945
Book TitleAgam 41 Mool 02 Pind Niryukti Sutra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDulahrajmuni
PublisherJain Vishva Bharati
Publication Year2008
Total Pages492
LanguagePrakrit, Sanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Ethics, & agam_pindniryukti
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy