Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Pindaniyukti
74.
75.
76.
When asked, "What is that action?", the meaning of the word "sanbhavapadarisaṇatt" is that the food of that person, like rice and so on, is considered good, and fruits and so on are considered bad. "In that, there are four, pure and impure." || 161 ||
In the village of Koddavara, a group of monks lived happily. Sanjay, who had fallen into the field, asked, "What should I do?" || 162 ||
•
76/1. The field of the group is flourishing, but there is no benefit for the teachers. "What is the price of rice?" They asked in the house of the merchant. || 163 ||
76/2. They said, "Twelve or thirteen, or other grains, but there is no grain there. They hear that the price of gold is high, and they gather the children and so on." || 164 ||
76/3. These are the houses. As they are established, rice is given to the house, or he himself gives it, or he gives it, or he gives it. || 165 ||
76/4. The rice was cooked in a pot, and rice was made. In the middle, the death of the husband, and the death of the brother, was considered a blessing. || 166 ||
76/5. He also gives rice and water, and rice is used for the purpose of cooking. "What is this?" They said, "It is forbidden food, or they say it is forbidden food." || 167 ||
The meaning of the metaphor. He says: || 160 ||
1. This (b), this (s).
2. He says (a).
3. Avarde (k, mu).
4. Fruits also (a, jībhā).
5. In this, pure and impure (jībhā 1147), pure and impure, that is 15. Bālāi (a, b), due to the tradition, pure and impure (mavr).
6. Sāvampu° (lā, b).
7. Kahaṇam (s), jībhā 1148.
8. Junjai (b), jujjuī (s).
9. Rūpaṇ (b), ruppana (a, b, jībhā 1949), rupaṇ that is ropaṇam (mavr).
10. Paribhāyaṇ that is gṛhe paribhājanam (mavr).
11. 76/1-5 - These five verses clearly appear to be from the commentator, because in verse 76, the author of the work has briefly indicated the whole story. Further, in 76/1-5, the commentator has explained this same story in detail, therefore these verses have not been added in the number of the verses.
12. Bolittā (b).
13. Vi (lā, b, s), v (mu, k).
14. Muṇenti (a, b, lā, b), suṇanti (mu, k). Sankahā (lā, b, k, mu).
16. Bemi (k).
17. 76/2-5 verses are in Anuṣṭup meter.
18. Se (s, mu).
19. For the expansion of the story, see Pari 3, story no. 8's note.
20. From the point of view of meter, "Chaulodaṁ" should be the reading.
21. Sāli (lā, b).
22. Ti kae (a, b), takkaḍaṁ (k).
23. Vajjanti ṇṇaṁ (s), vajjanta' (mu).
24. Yā (lā, b), for the expansion of the story, see Pari 3, story no. 8.