SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 186
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## 14 **21/1. Appatte** **21/2.** "Airiya - Gilaṇāṇ ya5, Maila Maila Puṇo Vi Dhoventi. Mā Hu Gurūṇ Avaṇṇo, Logammi Ajīraṇam Itare" || 27 || Payassa Paḍoyāro, Dunisejjā Tipaṭṭa Potti Rayahaṛaṇam. Ete 'ṇ U10 Vissāme1, Jataṇā Saṅkāmaṇā Dhūvaṇā12 || 28 || **22/1.** Jo Puṇ Vīsāmijjati, Taṁ Evaṁ Vītarāga Āṇāe. Patte Dhovaṇakāle, Uvahiṁ14 Vissāma Sāhū15 || 29 || Cciya' Vāse, Savvaṁ Uvadhiṁ Dhūvanti Jataṇāe. 'Asaiye Va'2 Davassa U Jahanno Payanijjōgo || 26 || **22.** **4** **22/2.** Abbhintaraparibhōgaṁ, Uvariṁ Pāuṇati Nāti Dūre Ya. Tinni Ya Tinni Ya Egaṁ, Nisim Tu Kāuṁ Paričchējjā || 30 || **22/3.** Keī Ekke Kkanisiṁ17, Saṁvāseuṁ Pāuṇiya18 Jai Na Laggaṁti Chapppaya19 Tiha Paričchaṁti. Tāheṁ20 Dhovejja19 || 31 || **1. Cciya (Bī), Oni 350.** **2. Asaiye U (S, Mu).** **3. Ya (Mu, B, Lā).** **4. Prasā 864, 21/1, 2 -** These two gāthās are in the Nigā number in the published commentary, but due to being explanatory, these two gāthās appear to be from the Bhāṣya. Even in the context of Pṛthvīkāya etc., the author has not explained in such detail. **5. ṇāṇam (Lā, B, S K), ṇāṇ u (Bī).** **6. Malinānityatra Napuṁsakatvē Prāpte'pi Sūtre Puṁstvanirdeśaḥ Prākṛtalakṣaṇavaśāt (Mavṛ).** **7. Dhāvanti (Mu, B), Dhovvamti (S), Dhovamti (Oni 351).** **8. Prasā 865.** **9. Donisejjā (Lā).** **10. U Na (Mu, Lā, B, S).** **11. Vīsāme (A, Bī, Mu), Sarvatra.** **12. Dhūvaṇam (Mu, S),** This gāthā is not in B prati, Oni 352. **13. Ganīie (S).** **14. Uvahiṁ (K).** **15. Sāhū (K).** **16. Paḍi (Bī, A), Oni 353.** **17. Nisim (Lā), Nisī (S).** **18. Pāuṇi (Lā, B).** **19. Chapppaya (Mu).** **20. Tāhi (Bī, S, Mu).** **21. Dhāventi (K, S, Mu), Oni 354.** **22/1-6 -** These six gāthās mention the method of Viśrāmaṇā and the method of taking water for washing clothes. They mention the opinions of other Ācāryas. These gāthās should not be considered as Niyukti but as Bhāṣya, because even in other Ācārāṅga etc. Niyuktis, there is no mention of differences of opinion specifically. By the time of the Bhāṣyakāra, differences of opinion had begun, so these gāthās should be from the Bhāṣya. Also, the previous gāthā "Dhovatthaṁ Tinni"....... (Pibhā 11) is from the Bhāṣya. Even if these gāthās are not considered as Niyukti, there is no difference from the point of view of the current subject matter. **Piṇḍaniryukti**
Page Text
________________ १४ २१/१. अप्पत्ते २१ /२. 'आयरिय - गिलाणाण य५, मइला मइला पुणो वि धोवेंति । मा हु गुरूण अवण्णो, लोगम्मि अजीरणं इतरे' ॥ २७ ॥ पायस्स पडोयारो, दुनिसेज्ज तिपट्ट पोत्ति रयहरणं । एते 'ण उ१० विस्सामे १, जतणा संकामणा धुवणा १२ ॥ २८ ॥ २२ / १. जो पुण वीसामिज्जति, तं एवं वीतराग आणाए । पत्ते धोवणकाले, उवहिं १४ विस्साम साहू१५ ॥ २९ ॥ च्चिय' वासे, सव्वं उवधिं धुवंति जतणाए । 'असईए व '२ दवस्स उ जहन्नओ पायनिज्जोगो ॥ २६ ॥ " २२. 4 २२ / २. अब्भिंतरपरिभोगं, उवरिं पाउणति नातिदूरे य। तिन्नि य तिन्नि य एगं, निसिं तु काउं परिच्छेज्जा ॥ ३० ॥ Jain Education International २२/३ केई एक्के क्कनिसिं १७, संवासेउं पाउणिय १८ जइ न लग्गंति छप्पया १९ १४ तिहा परिच्छंति | ताहें २० धोवेज्जा १९ ॥ ३१ ॥ १. चिय (बी), ओनि ३५० । २. असइए उ ( स, मु) । ३. य (मु, ब, ला) । ४. प्रसा ८६४, २१/१, २- ये दोनों गाथाएं प्रकाशित टीका में निगा के क्रमांक में हैं लेकिन व्याख्यात्मक होने के कारण ये दोनों गाथाएं भाष्य की प्रतीत होती हैं। पृथ्वीकाय आदि के संदर्भ में भी ग्रंथकार ने इतने विस्तार से व्याख्या नहीं की है। ५. णाणं (ला, ब, स क ), णाण उ (बी) 1 ६. मलिनानीत्यत्र नपुंसकत्वे प्राप्तेऽपि सूत्रे पुंस्त्वनिर्देश: प्राकृतलक्षणवशात् (मवृ) । ७. धावंति (मु, ब), धोव्वंति (स), धोवंति (ओनि ३५१) । ८. प्रसा ८६५ / ९. दोनिसेज्जा (ला) । १०. उ न (मु, ला, ब, स ) । ११. वीसामे ( अ, बी, मु), सर्वत्र । १२. धुवणं (मु, स), यह गाथा ब प्रति में नहीं है, १८. पाउणिइ (ला, ब ) । ओनि ३५२ १३. गनीइए (स) । १५. उवही ( क ) । २२/१-६ - ये छहों गाथाएं विश्रामणा-विधि एवं वस्त्रप्रक्षालन हेतु जल-ग्रहण आदि की विधि का उल्लेख करने वाली हैं। इनमें अन्य आचार्यों के मत का उल्लेख किया गया है। ये गाथाएं नियुक्ति की न होकर भाष्य की होनी चाहिए क्योंकि अन्य आचारांग आदि नियुक्तियों में भी विशेष रूप से मतान्तर का उल्लेख नहीं मिलता है। भाष्यकार के समय तक मतान्तर प्रारम्भ हो गए थे अतः ये गाथाएं भाष्य की होनी चाहिए। वैसे भी इससे पूर्व की गाथा 'धोवत्थं तिन्नि'....... (पिभा ११) गाथा भाष्य की है। इन गाथाओं को नियुक्ति की न भी माना जाए तो चालू विषय-वस्तु की दृष्टि से कोई अंतर नहीं आता । १६. पडि (बी, अ), ओनि ३५३ । १७. निसि (ला), निसी ( स ) । १९. छप्पइया (मु) । २०. ताहि (बी, स, मु) । २१. धावेंति (क, स, मु), ओनि ३५४ पिंडनिर्युि For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001945
Book TitleAgam 41 Mool 02 Pind Niryukti Sutra
Original Sutra AuthorN/A
AuthorDulahrajmuni
PublisherJain Vishva Bharati
Publication Year2008
Total Pages492
LanguagePrakrit, Sanskrit, Hindi
ClassificationBook_Devnagari, Agam, Canon, Ethics, & agam_pindniryukti
File Size9 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy