________________
४०
नलविलासे
कलहंसः - अपि च देव!
विश्वस्य श्रवणेन्द्रियं सफलतां नेतुं पुरा भारती वाचां रूपमुपास्य निर्मितवती वासं विदर्भक्षितौ । बद्धेर्येव नरेन्द्र भीमतनयावेषं विधृत्याधुना
साफल्यं नयनेन्द्रियं गमयितुं देवी स्मरस्य प्रिया । । ४ । ।
विदूषकः - (१) ही ही भो कलहंस ! सुट्टु तए दमयंतीए अंगचंगत्तणं समासेण कहिदं, ता सत्थि भवदे भोदु ।
कलहंस:- (ससम्भ्रमम्) कथमार्यः खरमुखः ? खरमुख ! नमस्ते ।
कलहंस - महाराज ! और भी
लोगों को कानों की सफलता (अर्थात् कान होने का जो फल है, उस फल को) देने के लिए (मानो) सरस्वती देवी ने (दमयन्ती के) रूप-सौन्दर्य को (अपनी ) वाणी का आराध्य (वर्ण्य विषय) बनाकर पहिले विदर्भदेश की धरती पर निवास (किया, तथा ) अब, नेत्रों की सफलता (अर्थात् लोगों को नेत्र होने का जो फल है, उस फल) को देने के लिए कामदेव की प्रिया रति ने (दमयन्ती से ) ईर्ष्या करती हुई सी राजा भीम की पुत्री दमयन्ती के अङ्ग प्रसाधन ( की वस्तुओं) को धारण कर (लिया) । । ४ । ।
विदूषक - अहा, हे कलहंस ! तुमने अच्छी तरह से संक्षेप में दमयन्ती के अङ्गसौन्दर्य का वर्णन किया, अतः तुम्हारा कल्याण हो ।
कलहंस- (संभ्रमपूर्वक) ये तो आर्य खरमुख हैं। हे खरमुख ! नमस्कार ।
(१) अहो अहो ! भोः कलहंस ! सुष्ठु त्वया दमयन्त्या अङ्गचङ्गत्वं समासेन कथितम् । तत् स्वस्ति भवते भवतु ।
टिप्पणी- 'भारती' - "ब्राह्मी तु भारती भाषा गीर्वाग्वाणी सरस्वती" इत्यमरः । 'वाचा'"ब्राह्मणी वचनं वाचा' इति शब्दार्णवः । 'वेष' - “आकल्पवेषौ नेपथ्यं प्रतिकर्म प्रसाधनम्” इत्यमरः। अर्थात्, वेषो हि वस्त्रालंकारमाल्यप्रसाधनैरङ्गशोभा, प्रसाधनं तु समालम्भनं तिलकपत्रभङ्गादिना ।
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org