________________
૧૩૬
દિશ વૈકાલિક દેખાતાં છતાં નહિ આપનાર ઉપર સંયત (સાધુ) કાપે નહિ (૨-૨૮) (૧૮૯) સ્થિ પુરિહં વા વિ, સુદાં ઘા મહા
વૈમા નગારૂન્ના, નો ઝ if ક વ ર–રા
સ્ત્રીને પુરુષને અથવા વિ=નપુંસકને, તે પણ ૩= તરુણને, મલ્ટ=વૃદ્ધને, અથવા વા=મધ્યમવયવાળાને, ચંદ્રમi=વંદન કરતે જઈને (ભક્ત સમજીને) (આહારદિ)
ના =યા (માગે) નહિ અને માગવા છતાં ન આપે તે નો વાકોર શબ્દ ન કહે. (૨-૨૯)
[માગવાથી અસદ્ભાવ થાય અને કઠોર શબ્દો કહેવાથી અપમાનાદિ કરે. અથવા બીજો અર્થ જ નાગા =વંદન કરતે દેખીને લાડ ન કરે અને ન વાંદે કે ન આપે તો પણ “તું વૃથા વંદન કરે છે વગેરે કટુ-કઠેર શબ્દો ન કહે. ૨૮-૨૯] (૧૯૦) વંટું લે લુ, વંતિલો ન સમુલા
एवमन्नेसमाणस्स, सामण्णमणुचिट्ठइ ॥२-३०॥
જે ગૃહસ્થાદિ ન વાંદે તેના પ્રત્યે કોપે નહિ, અને કઈ રાજાદિ મોટા પણ પુરુષ વદે તે સમુદાયે ઉત્કર્ષ (અભિમાન) કરે નહિ. gવં એ પ્રમાણે અને માત્ર અન્વેષણ કરનારનું (આહારદિને શેાધનારનું) સામgui= શ્રમણપણું અણુવિ અખંડ રહે છે. (૨-૩૦)
હવે બીજા સાધુઓથી છુપાવનારને કહે છે– (૧૯૧) સિગા દાણો દું, મે વિશિહૂર
मामेयं दाइयं संतं, दट्टणं सयमायए ॥२-३१॥
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org