________________ KALPALATAVIVEKA ON ABHINAVABHARATI 259 except that it is mixed with other latent mental impressions (Vasana) ? In a footnote they concede : 1. "We cannot arrive at a meaning for this sentence." Yes the sentence, as it stands, yields no satisfactory sense. But the text of the KLV helps us to restore the original reading; the keyword in the text of the KLV is antarmukhatalabhena (antarmukhata meaning introspection). Keeping in view the text of the A.Bh and the text as reconstructed by Dr. Raghavan we may now restore the original text : तत्र सर्वरसानां शान्तप्राय एवास्वादो विषयेभ्यो विपरिवृत्त्याऽन्तर्मुखतालाभात्, केवलं वासनान्तरोपहित इति / For this proposed restoration we find strong support in the A. Bh. itself. In this very section on Santarasa, when explaining the nature of the true relish of santa Abhinavagupta uses the expression antarmukhavasthabhedena : तत्त्वास्वादोऽस्य कीदृशः / उच्यते-उपरागदायिभिः उत्साहरत्यादिभिरुपरक्तं यदात्मस्वरूपं...निर्भासमानम् अन्तर्मुखावस्थाभेदेन लोकोत्तरानन्दानयनं [? लोकोत्तरानन्दधन तथाविधहृदयं विधत्त इति / -A. Bh. pp. 340-341 This passage and the variant reading (tanmukhyata) labhat, found in the two MSS M and G and recorded by Dr. Raghavan (The number of Rasas, P. 115, f.n. 2), leave absolutely no doubt as to the correctness of the proposed restoration of the text. 22. लीला इष्टस्यानुकृतिः / -KLV, p. 313, 1.17 This reading is quite significant compared to the tame and flat reading lilanasyanukritih found in the A. Bh. (Vol. I, p. 304, 11. 15-16). If the A. Bh. were to read istajanasyanukstin then it would have been a perfect reading for in the definition of Lila (NS XXII. 14) itself Bharata says: वागङ्गालङ्कारैः शिष्टैः प्रीतिप्रयोजितैर्मधुरैः / इष्टजनस्यानुकृतिर्लीला ज्ञेया प्रयोगज्ञैः / / 23. विप्रलम्भ इति / विप्रलम्भो विडम्बनं प्रसिद्धमिह तूपचारात्तदीयं फलं विरहात्मकं गृह्यते / तेन हि परस्परं रतिमतोऽत्र विडम्बनमस्ति / तेन विरहेण कृतः सुष्टुतमां पोषित इत्यर्थः / -KLV, p. 313, 11. 26-28. This passage when compared to the A. Bh. (p. 308, 11. 2-4) presents better readings. (They are shown in bold types in this passage.) 24. नन्वेकः स्थायीति का भूयिष्ठता इत्याह-षड्भेदाश्च इति / -KLV p. 314 11. 11-12 This quotation supports the Editor's emendation of the reading 3168 to (काऽस्य) भूयिष्ठता (p. 315 1.2) Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org