Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
In the Padma Purana,
It is for this reason that I fought the battle, destroying my enemies. This Janaki, the mirror of my lineage, is defiling me. ||5||
The people rightly say that a man who is wicked in his own house, is worthy of blame. Why did I bring Sita, who is worthy of blame, into my house? ||5||
I become consumed with longing when I do not see her even for a moment. How can I abandon this beloved, who is filled with love? ||56||
She resides in my eyes and mind. How can I abandon Janaki, who is a treasure trove of virtues and without fault? ||60||
Or, who knows the nature of the minds of women, in whom Kama, the cause of all faults, resides? ||61||
Shame on that woman, who is the source of all faults, the cause of suffering, and difficult to abandon for men born of pure lineage. ||62||
She is the destroyer of all strengths, the refuge of attachment, the ultimate cause of the destruction of memories, the pit that causes the fall of truth, the obstacle to the happiness of liberation, the destroyer of the source of knowledge, like fire covered in ashes, like the needle of a weaver, or beautiful to behold. Therefore, like a snake shedding its skin, I abandon Vaidehi, desiring to escape great suffering. ||63-65||
My heart, bound by the intense bond of love, is always filled with her. How can I abandon this primary source? ||66||
Although I am steadfast in my resolve, Vaidehi, who is near, is like a flame, capable of consuming my mind. ||67||
I believe that just as the line of the moon, though distant, is capable of moving the Kumudini, so too is this beautiful Sita capable of moving my fortitude. ||68||
On the one hand, there is public censure, and on the other, love that is difficult to abandon. Alas! I am caught between fear and desire, trapped in a dense forest. ||69||
She is superior in every way, even to the celestial nymphs. How can I abandon that virtuous Sita, who has attained unity through love? ||70||
If I do not abandon her, I will be publicly disgraced. There is no one on earth like me in this regard.