SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 185
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## The Eighty-Ninth Chapter **The Most Auspicious Festival** Even though his body was riddled with deep wounds, he held firm to his unwavering fortitude. He had renounced attachment to his body and all its possessions, and his mind was now perfectly pure. || 112 || Upon seeing this, Shatrughna approached him and offered his salutations, saying, "O virtuous one, please forgive this sinner." || 113 || The celestial nymphs, who had come to witness the battle, were filled with wonder and showered him with flowers, their hearts overflowing with pure emotions. || 114 || **The Story of the Lineage** Then, entering into Samadhi, Madhu, in the blink of an eye, merged his consciousness into the ocean of supreme bliss, becoming the exalted celestial being, Sanatkumara. || 115 || The valiant Shatrughna, having fulfilled his purpose, entered Mathura with great joy. He resided there, just as Megheshvara-Jayakumar had resided in Hastinapur. || 116 || Gautama Swami said, "O King! Those who attain Samadhi and take birth in the world, acquire a divine form. Therefore, O noble ones, always engage in virtuous deeds, so that you may attain a radiance surpassing even that of the sun." || 117 || Thus ends the eighty-ninth chapter of the Padma Purana, known as the "Madhusundara Vada," narrated by the sage Ravishena. || 86 || 1. Sakhyam M. | 2. Prayatah M. 167
Page Text
________________ नवाशीतितमं पर्व गाढक्षतशरीरोऽसौ धृतिं परमदुर्धराम् । अध्यासीनः कृतोत्सर्गः कायादेः सुविशुद्धधीः ॥ ११२ ॥ शत्रुघ्नोऽपि तदागत्य नमस्कारपरायणः । क्षन्तव्यं च त्वया साधो मम दुष्कृतकारिणः ॥ ११३ ॥ अमराप्सरसः संख्यं निरीचितुमुपागताः । पुष्पाणि मुमुचुस्तस्मै विस्मिता भावतत्पराः ॥११४॥ उपजातिवृत्तम् ततः समाधिं समुपेत्य कालं कृत्वा मधुस्तत्क्षणमात्रक्रेण । महासुखाम्भोधिनिमग्नचेताः सनत्कुमारे विबुधोत्तमोऽभूत् ॥ ११५ ॥ शत्रुघ्नवीरोऽप्यभवत्कृतार्थो विवेश मोदी मथुरां सुतेजाः । स्थितश्च तस्यां गजसंज्ञितायां पुरीव मेघेश्वरसुन्दरोऽसौ ॥ ११६ ॥ एवं जनस्य स्वविधानभाजो भवे भवत्यात्मनि दिव्यरूपम् । तस्मात् सदा कर्म शुभं कुरुध्वं रवेः परां येन रुचिं प्रयाताः ॥ ११७ ॥ इत्यार्षे श्रीरविषेणाचार्यप्रोक्ते पद्मपुराणे मधुसुन्दरवधाभिधानं नाम नवाशीतितमं पर्व ॥८॥ और बाह्यमें हाथीपर बैठे बैठे ही उसने केश उखाड़कर फेंक दिये ॥ १११ ॥ यद्यपि उसके शरीर में गहरे घाव लग रहे थे, तथापि वह अत्यन्त दुर्धर धैर्यको धारण कर रहा था । उसने शरीर आदि की 'ममता छोड़ दी थी और अत्यन्त विशुद्ध बुद्धि धारण की थी ॥ ११२ ॥ | जब शत्रुघ्नने यह हाल देखा तब उसने आकर उसे नमस्कार किया और कहा कि हे साधो ! मुझ पापीके लिए क्षमा कीजिए ॥११३॥ | उस समय जो अप्सराएँ युद्ध देखने के लिए आई थीं उन्होंने आश्चर्य से चकित हो विशुद्ध भावनासे उस पर पुष्प छोड़े ॥ ११४ ॥ तदनन्तर समाधिमरणकर मधु क्षण मात्रमें ही जिसका हृदय उत्तम सुखरूपी सागर में निमग्न था ऐसा सनत्कुमार स्वर्ग में उत्तम देव हुआ ।। ११५|| इधर वीर शत्रुघ्न भी कृतकृत्य हो गया। अब उत्तम तेजके धारक उस शत्रुघ्नने बड़ी प्रसन्नता से मथुरा में प्रवेश किया और जिस प्रकार हस्तिनापुर में मेघेश्वर - जयकुमार रहते थे उसी प्रकार वह मथुरा में रहने लगा ॥ ११६ ॥ गौतम स्वामी कहते हैं कि हे राजन् ! इस प्रकार समाधि धारण करनेवाले पुरुष जो भव धारण करते हैं उसमें उन्हें दिव्य रूप प्राप्त होता है इसलिए हे भव्य जनो ! सदा शुभ कार्य ही करो जिससे सूर्यसे भी अधिक उत्कृष्ट कान्तिको प्राप्त हो सको ॥ ११७॥ इस प्रकार आर्ष नामसे प्रसिद्ध, श्रीरविषेणाचार्य द्वारा कथित पद्मपुराण में मधु सुन्दरके वधका वर्णन करनेवाला नवासीवाँ पर्व समाप्त हुआ ॥८६॥ १. सख्यं म० । २. प्रयातः म० । Jain Education International १६७ For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001824
Book TitlePadmapuran Part 3
Original Sutra AuthorDravishenacharya
AuthorPannalal Jain
PublisherBharatiya Gyanpith
Publication Year2004
Total Pages492
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari, Mythology, & Story
File Size13 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy