SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 303
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
The forty-eighth chapter. She, being very virtuous and devoted to the Jain religion, was sitting in the hut of a poor devacharya. You saw her while wandering. || 54 || The jeweled blanket that her husband Bandhudatta gave her when he went abroad is still kept safe in the house of the king Yaksha. || 55 || Having said this, he bowed down to the benevolent Muni Raja and praised him greatly. Then, with a sword in hand, he quickly went to the king Yaksha. || 56 || And said, "If you do not tell me the true reason for my birth clearly, I will cut off your head with this sword." || 57 || Having said this, the king Yaksha told him everything as it was and, showing him the jeweled blanket, said, "This is still smeared with the placenta." || 58 || Then, he had a union with his former parents and there was a great festival, which amazed everyone with its grandeur. || 59 || Gautama Swami says, "O King! Since the subject has come up, I have told you this story. Now I will tell you the main point, so listen carefully." || 60 || Then, Sugriva, putting Lakshmana in front, quickly went to Rama and stood there, having bowed down. || 61 || Then, with pride in his prowess, he called all the servants who always acted openly and were born in noble families. He told those servants who had not heard this story about Rama's wonderful work, and they were amazed. || 62-63 || And, honoring those servants who knew this story and were devoted to the work of the Lord, he spoke to them in order to reciprocate their kindness. || 64 || "O all you men who are adorned with excellent virtues and are blessed with wealth! Quickly find out where Sita is." || 65 || "You are all endowed with various kinds of knowledge and prowess, so search for her in this entire earth, in the netherworld, in the sky, in water, on land, in Jambudvipa, in the ocean, in the Ghataki Khand island, in the groves of the Kulachala mountains, in the forests, on Mount Meru, in various beautiful cities, in the sky, in all the dense forests, in all directions, and in the caves of the earth." || 66-68 ||
Page Text
________________ अष्टचत्वारिंशत्तमं पर्थ सेयमत्यन्तशीलाढ्या जिनधर्मपरायणा । कुटीरे दुर्विधस्यास्ते भ्रमता या त्वयेक्षिता ॥ ५४ ॥ व्रजता बन्धुदत्तेन यद्दत्तं रत्नकम्बलम् । अस्यास्तद्यक्षभवने तिष्ठत्यद्यापि रक्षितम् ॥५५॥ इत्युक्ते संयतं नत्वा स्तुत्वा च हितकारिणम् । इयाय खड्गवानेव संभ्रमी यक्षसंनिधिम् ॥५६॥ चेच तेsसिनानेन छिनद्मि नियतं शिरः । संव्यतो यदि मे जन्म न शास्ति स्फुटकारणम् ॥ ५७ ॥ यथावद् वेदितं तेन रत्नकम्बललक्षितम् । अयं जरायुलेपेन तिष्ठत्यद्यापि दिग्धकः ॥५८॥ प्रथमाभ्यां ततस्तस्य पितृभ्यां सह संगमः । जातो महोत्सवोपेतः महाविभवविस्मितः ॥ ५९ ॥ कथितं ते महाराज वृत्तान्तादिदमागतम् । अधुना प्रकृतं वक्ष्ये मवावहितमानसः ॥ ६०॥ लक्ष्मीधरं पुरस्कृत्य सुग्रीवस्त्वरितं ययौ । समीपं रामदेवस्य स तस्थौ विहितानतिः ॥ ६१॥ ततो विक्रमगर्वेण सदा प्रकटचेष्टितान् । आहूय किङ्करान् सर्वान् महाकुलसमुद्भवान् ॥ ६२ ॥ कांश्चिदश्रुतवृत्तान्तान् महामोग हतात्मिकान् । वेदयन् विस्मयप्राप्तान् पद्मनिर्मितमद्भुतम् ॥६३॥ कांश्चिद् विज्ञातवृत्तान्तान् प्रभुकार्यपरायणान् । जगौ प्रत्युपकाराय वाचा संमानयन्निदम् ॥६४॥ भो भो सुविभ्रमाः सर्वे शृणुत श्रीसमुत्सृताः । सीतामुपलमध्वं द्राक् क्व वर्तत इति स्फुटम् ॥ ६५॥ महीतले समस्तेऽस्मिन् पाताले खे जले स्थले । जम्बूद्वीपे पयोनाथे द्वीपे वा धातकीमति ॥ ६६ ॥ कुलपर्वतकुक्षेषु काननान्तेषु मेरुषु । नगरेषु विचित्रेषु रम्येषु व्योमचारिणाम् ॥ ६७ ॥ गहनेषु समस्तेषु नानाविद्यापराक्रमाः । जानीत दिक्षु सर्वासु सतीं भूविवरेषु च ॥ ६८ ॥ ૪ रहने लगी ॥५३॥ वह अत्यन्त शीलवती तथा जिनधर्मके धारण करनेमें तत्पर रहती हुई दरिद्र देवाचककी कुटी में बेठी थी सो भ्रमण करते हुए तुमने उसे देखा || ५४ ॥ उसके पति बन्धुदत्त परदेशको जाते समय उसे जो रत्नकम्बल दिया था वह आज भी राजा यक्षके घरमें सुरक्षित रखा है ||५५ || इस प्रकार कहनेपर उसने हितकारी मुनिराजको नमस्कार कर उनकी बहुत स्तुति की । तदनन्तर वह तलवार लिये ही शीघ्रतासे राजा यक्षके पास गया || ५६|| और बोला कि यदि तू मेरे जन्मका सच-सच कारण स्पष्ट नहीं बताता है तो मैं इसी तलवारसे तेरा मस्तक काट डालूंगा ||५७|| इतना कहनेपर राजा यक्षने सब कारण ज्यों-का-त्यों बतला दिया और साथ ही वह रत्नकम्बल दिखलाते हुए कहा कि यह अब भी जरायुके लेपसे लिप्त है ||५८|| तदनन्तर उसका अपने पूर्व माता-पिता के साथ समागम हो गया और महावैभवसे आश्चर्यमें डालनेवाला बड़ा उत्सव हुआ ॥५९॥ गौतम स्वामी कहते हैं कि है राजन् ! प्रकरण आ जाने से यह वृत्तान्त मैंने तुझसे कहा अब फिर प्रकृत बात कहता हूँ सो सावधान होकर श्रवण कर ||६०|| तदनन्तर सुग्रीव, लक्ष्मणको आगे कर शीघ्र ही रामके समीप आया और नमस्कार कर खड़ा हो गया ॥६१॥ तत्पश्चात् उसने पराक्रमके गर्वसे सदा स्पष्ट चेष्टाओंके करनेवाले एवं उच्च कुलों में उत्पन्न समस्त किंकरोंको बुलाकर जिन महाभोगी किंकरोंने यह वृत्तान्त नहीं सुना था उन्हें रामका अद्भुत कार्यं बतलाकर आश्चर्य से चकित किया ।। ६२-६३ ।। तथा जो इस वृत्तान्तको जानते थे प्रभुका कार्य करनेमें तत्पर रहनेवाले उन किंकरोंका वचन द्वारा सम्मान करते हुए उनसे रामका प्रत्युपकार करने के लिए यह कहा || ६४ ॥ कि हे उत्तम विभ्रमोंको धारण करनेवाले श्रीसम्पन्न समस्त पुरुषो ! तुम लोग शीघ्र ही सीताका पता चलाओ कि वह कहाँ है ? || ६५ ॥ तुम लोग नाना प्रकारकी विद्याओं और पराक्रमसे युक्त हो अतः इस समस्त भूतल में, पातालमें, आकाशमें, जलमें, थलमें, जम्बूद्वीपमें, समुद्रमें घातकीखण्ड द्वीपमें, कुलाचलोंके निकुंजोंमें, वनके २८५ १. 'सत्पयो यदि मे जन्म नास्ति त्वं स्फुटकारणम्' म. २. प्राकृते म. । ३. महामोहहतात्मिकान् म. । ४. श्रीमन्दुत्सवाः (?) म. । Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001823
Book TitlePadmapuran Part 2
Original Sutra AuthorDravishenacharya
AuthorPannalal Jain
PublisherBharatiya Gyanpith
Publication Year1999
Total Pages480
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari, Mythology, & Story
File Size12 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy