Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
English Translation (preserving Jain terms):
The forty-second Parvam
Bhadrakacchandah'
Adorned with a multitude of diverse flowers, it is permeated by the humming of bees. At places, it is marked by clusters of formidable rocks. ||63||
(Unspecified) Chhandah
At places, it is uneven due to the movement of thousands of crocodiles, and at places, its waters are associated with the sound of Puruveda. At places, it flows with the calmness of a severe ascetic. ||64||
Pushpitāgrāvṛttam
At places, it is split by the rays of the extremely white rock masses, and at places, it is associated with the rays of the attached white stones. Here, the water appears very white, like the combined body of Hari and Hara. ||65|| Vaṃśapatrapātitam
At times, this spotless one shines like the rising sun in the sky of the lord of the gods, being filled with the rays of the red rock masses. At places, it is defiled by the green stone clusters, making the birds feel disgusted. ||66|| Hariṇīvṛttam
Here, in the clusters of lotuses, it makes a sound at its will due to the gentle wind, and repeatedly creates a buzzing sound. From its face, the honeycomb appears reddish, like the one emanating from the supreme fragrance. ||67|| Śikharinīchhandah
At places, the water, being poured into the nether world, exhibits the utmost depth, like your mind, O beloved. At places, with the non-moving blue lotuses, adorned with six-legged creatures, it creates a shade that is not mortal to behold. ||68||