SearchBrowseAboutContactDonate
Page Preview
Page 495
Loading...
Download File
Download File
Translation AI Generated
Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## The Twenty-First Chapter Padmavati, the wife of Padma-netra, was a woman of great beauty. Her eyes were like lotuses, she was adorned with auspicious marks, and all her desires were fulfilled. ||12|| One night, while sleeping on a comfortable bed in her beautiful palace, she saw sixteen auspicious dreams in the last watch of the night. ||13|| She dreamt of an elephant, two bulls, a lion, the coronation of Lakshmi, two garlands, the moon, the sun, two fish, a pot, a lotus-filled lake, the ocean, a throne adorned with jewels, an aerial chariot, a bright palace, a heap of jewels, and fire. ||14-15|| Astonished and bewildered, the wise queen Padmavati woke up and, after performing her morning rituals, went to her husband with great humility. ||16|| With folded hands, she asked her husband, the knower of justice, about the meaning of her dreams, while sitting comfortably on a beautiful seat. ||17|| As her husband was explaining the meaning of her dreams, a rain of jewels began to fall from the sky. ||18|| By the command of Indra, a happy Yaksha showered three and a half crore jewels on her house every day. ||19|| For fifteen months, the continuous rain of wealth transformed the entire city into a city of jewels and gold. ||20|| All the goddesses, like Shri and Hri, who resided in the lotus ponds of Padma, Mahapadma, etc., along with their families, served the mother of the Jina with great respect. ||21|| Then, the Lord was born. As soon as he was born, Indra, along with the Lokapalas, performed his abhisheka with the water of the ocean of milk on Mount Meru with great splendor. ||22|| After the abhisheka, Indra worshipped, praised, and prostrated before the Jina, and then lovingly placed him in his mother's lap. ||23|| Since the time the Lord was in the womb, his mother had become particularly devoted to good vows, hence he became known as Muni-Suvrata. ||24|| Muni-Suvrata, whose face was like the full moon, conquered the entire world with his radiant body and defeated all his enemies with his prowess. ||25||
Page Text
________________ एकविंशतितमं पर्व पद्मावतीति जायास्य पद्मनेत्रा महाद्युतिः । शुभलक्षणसंपूर्णा पूर्णसर्वमनोरथा ॥१२॥ सुप्तासौ भवने रम्ये रात्रौ तल्पे सुखावहे । अद्राक्षीत् पश्चिमे यामे स्वप्नान् षोडश पूजितान् ॥ १३ ॥ द्विरदं शास्कर सिंहमभिषेकं श्रियस्तथा । दामनी शीतगुं मानुं शषौ कुम्भं सरोऽब्जवत् ॥१४॥ सागरं सिंहसंयुक्तमासनं रत्नचित्रितम् । विमानं भवनं शुभ्रं रत्नराशि हुताशनम् ॥१५॥ ततो विस्मितचित्ता सा विबुद्धा बुद्धिशालिनी । कृत्वा यथोचितं याता विनीता भर्तुरन्तिकम् ॥ १६ ॥ कृतान्जलि पप्रच्छ स्वस्वप्नार्थ न्यायवेदिनी । मद्रासने सुखासीना स्फुरद्वदनपङ्कजा ॥१७॥ दयितोऽकथयद्यावत्तस्यै स्वप्नफलं शुभम् । अपसद् गगनात्तावद्वृष्टी रत्नप्रसूतिनी ॥१८॥ तिस्रः कोट्योर्धकोटी च वसुनोऽस्य दिने दिने । भवने मुदितो यक्षो ववर्षं सुरपाज्ञया ॥१९॥ मासान् पञ्चदशा खण्डं पतन्त्या वसुधारया । तया रत्नसुवर्णादिमयं तन्नगरं कृतम् ॥२०॥ तस्याः कमलवासिन्यो जिनमातुः प्रतिक्रियाम् । समस्तामादृता देव्यश्चक्रुः सपरिवारिकाः ॥२१॥ जातमात्रमथो सन्तं जिनेन्द्र क्षीरवारिणा । लोकपालैः समं शक्रो मेरावस्नपयच्छ्रिया ॥ २२॥ संपूज्य भक्तितः स्तुत्वा प्रणम्य च सुराधिपः । मातुरके पुनः प्रीत्या जिननाथमतिष्ठिपत् ॥ २३॥ आसीद् गर्भस्थिते यस्मिन् सुव्रता जननी यतः । विशेषेण ततः कीर्तिं गतोऽसौ सुव्रताख्यया ॥२४॥ अञ्जनाद्रिप्रकाशोऽपि स जिनो देहतेजसा । जिगाय तिग्मगुं पूर्ण निशाकरनिभाननः || २५ || पराजित कर रहा था और प्रतापसे समस्त शत्रुओंको नम्र करनेवाला था || ११|| उसकी पद्मावती नामकी स्त्री थी । पद्मावती बहुत ही सुन्दरी थी । उसके नेत्र कमलके समान थे, वह विशाल कान्तिकी धारक थी, शुभ लक्षणोंसे सम्पूर्णं थी तथा उसके सर्वं मनोरथ पूर्ण हुए थे || १२ || एक दिन वह रात्रि के समय सुन्दर महलमें सुखकारी शय्यापर सो रही थी कि उसने पिछले पहर में निम्नलिखित सोलह उत्तम स्वप्न देखे || १३ || गज १ वृषभ २ सिंह ३ लक्ष्मीका अभिषेक ४ दो मालाएँ ५ चन्द्रमा ६ सूर्यं ७ दो मीन ८ कलश ९ कमलकलित सरोवर १० समुद्र ११ रत्नोंसे चित्रविचित्र सिंहासन १२ विमान १३ उज्ज्वल भवन १४ रत्नराशि १५ और अग्नि १६ ।। १४-१५॥ ४४५ तदनन्तर जिसका चित्त आश्चयंसे चकित हो रहा था ऐसी बुद्धिमती रानी पद्मावती जागकर तथा प्रातःकाल सम्बन्धी यथायोग्य कार्य कर बड़ी नम्रतासे पतिके समीप गयी || १६ | वहाँ जाकर जिसका मुखकमल फूल रहा था ऐसी न्याय की जाननेवाली रानी भद्रासनपर सुखसे बैठी । तदनन्तर उसने हाथ जोड़कर पतिसे अपने स्वप्नोंका फल पूछा ||१७|| इधर पतिने जबतक उससे स्वप्नोंका फल कहा तबतक उधर आकाशसे रत्नोंकी वृष्टि पड़ने लगी || १८ || इन्द्रकी आज्ञासे प्रसन्न यक्ष प्रतिदिन इसके घरमें साढ़े तीन करोड़ रत्नोंकी वर्षा करता था || १९|| पन्द्रह मास तक लगातार पड़ती हुई धनवृष्टिसे वह समस्त नगर रत्न तथा सुवर्णादिमय हो गया ||२०|| पद्म, महापद्म आदि सरोवरोंके कमलोंमें रहनेवाली श्री-ह्री आदि देवियाँ अपने परिवार के साथ मिलकर जिनमाताकी सब प्रकारकी सेवा बड़े आदरभावसे करती थीं ॥ २१ ॥ अथानन्तर भगवान् का जन्म हुआ । सो जन्म होते ही इन्द्रने लोकपालोंके साथ बड़े वैभवसे सुमेरु पर्वत पर भगवान्का क्षीरसागरके जलसे अभिषेक किया ||२२|| अभिषेकके बाद इन्द्रने भक्तिपूर्वक जिनेन्द्रदेव की पूजा की, स्तुति की, प्रणाम किया और तदनन्तर प्रेमपूर्वक माताकी गोदमें लाकर विराजमान कर दिया ||२३|| जब भगवान् गर्भमें स्थित थे तभीसे उनकी माता विशेषकर सुव्रता अर्थात् उत्तम व्रतोंको धारण करनेवाली हो गयी थीं इसलिए वे मुनिसुव्रत नामसे प्रसिद्धिको प्राप्त हुए ||२४|| जिनका मुख पूर्ण चन्द्रमाके समान था ऐसे सुव्रतनाथ भगवान् यद्यपि १. भुवने म. । २. सूर्यम् । Jain Education International For Private & Personal Use Only www.jainelibrary.org
SR No.001822
Book TitlePadmapuran Part 1
Original Sutra AuthorDravishenacharya
AuthorPannalal Jain
PublisherBharatiya Gyanpith
Publication Year2000
Total Pages604
LanguageHindi, Sanskrit
ClassificationBook_Devnagari, Mythology, & Story
File Size15 MB
Copyright © Jain Education International. All rights reserved. | Privacy Policy