Disclaimer: This translation does not guarantee complete accuracy, please confirm with the original page text.
## Eighth Chapter
Then, Vaishravana released his arrows towards the ten-headed one. The lord of the luminaries, like the sun showering its rays upon the earth at noon, aimed his arrows at the head of the ten-headed one. ||234|| The ten-headed one then cut those arrows with his own arrows. He created a canopy of arrows, dense and impenetrable, in a moment, without any fear. ||235|| Vaishravana, seizing the opportunity, struck the ten-headed one's bow with his crescent-shaped arrow, causing him to fall from his chariot. ||236|| Then, the ten-headed one, with his indomitable spirit, mounted another chariot, which roared like a cloud, and swiftly approached Vaishravana, his chariot shining like the Pushpaka. ||237|| With great anger, he rained down thunderbolts, shaped like meteors, upon Vaishravana, shattering his armor into pieces. ||238|| The one with the white garland, with his swift Bhindimala, struck Vaishravana's heart, causing him to faint. ||239|| A great cry arose in Vaishravana's army, while the Rakshasa army rejoiced with loud cheers. ||240|| Vaishravana, greatly distressed, was lifted by his servants and placed on a hero's bed. He was then swiftly taken to Yakshapura. ||241|| Ravana, seeing his enemy defeated, withdrew from the battle. For the victory of heroes lies in the defeat of their enemies, not in the acquisition of wealth. ||242|| Then, Vaishravana's physicians treated him, and he regained his former health. As he regained consciousness, he thought to himself, ||243|| "I am now like a tree without flowers, a broken pot, or a lotus-less pond." ||244|| "As long as a man possesses honor, he enjoys happiness in this world while alive. Now, my honor is lost, so I strive for liberation." ||245|| "The wise do not desire worldly pleasures, for they are impermanent, fleeting, full of obstacles, and filled with sorrow." ||246|| "This is not anyone's fault, but the result of the actions performed by living beings in their previous births." ||247||