________________
अष्टकप्रकरणम्
viśuddhiścāsyatapasā na tu dānādinaiva yat. tadiyam nānyathā yuktā tathā coktaṁ mahātmanā. The purification of sin is (effected) by penance and not by charity etc. Hence the kindling sacrificial fire is not proper as is also preached by the Great Soul (Maharṣi Vyāsa ).
dharmartham yasya vitteha tasyānīhā garīyasī. prakṣālanaddhi paṁkasya dūrādasparśanaṁ varaṁ.
17
For him, who pursues wealth for the purposes of virtue, to refrain from such a pursuit is better, because surely not to touch mire at all than to wash it off after having besmeared with it is better.
mokṣādhvasevayā caitā prāyaḥ śubhatarā bhuvi. jayante hyanapayinya iyaṁ sacchastrasamsthitiḥ.
Pursuing the path of salvation, generally yields more auspicious and sinless fortunes on this earth, it is propounded in the venerable Jaina treaties.
iṣṭāpūrtaṁ na mokṣāngaṁ sakāmasyopavarṇitam. akāmasya punaryoktā saiva nyāyyagnikārikā.
Iṣṭāpūrtaṁ, i.e. the sacrifices made for the fulfilment of worldly desires are not the causes of Salvation as these are related with the one having worldly aspiration, that is why spiritual fire, identified with disinterested in worldly affairs is alone proper.
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org