________________
યોગ પ્રદી ૫ અનુવાદ: (તેમ જ તે) સર્વ કર્મ અને કલાથી અતીત, કલાવાન છતાં કલાવિહીન, પરમ આત્મા, પરમ જ્યોતિ, પરમ બ્રા અને પરથી પણ પર છે. તે ૨૯ |
गुणत्रयविनिर्मुको गंधस्पर्शविवर्जितः। अच्छेद्यश्चाप्यमेधश्च निलेपो निर्मला प्रभुः ॥३०॥
અર્થ: જેહ પરમેશ્વર ચઊદ ભુવનિક નાથ કહી તે પરમેશ્વર કેહવઉ કહિવાઈ. ત્રિ ગુણ થકી વિનિમુક્ત છ. અનઈ ગંધ સ્ફર્શ (સ્પર્શ) થકી વિવજિત છ. અનઈ અછઘ અભેદ્ય છઈ. અનઈ નિલભ મહાનિર્મલ છઈ. જેહ વિશ્વતણઉ પ્રભુ ઠાકર કહિવાઈ હતણું સ્વરૂપ જાણુનઈ આરાધીઈ. ૩૦
અનુવાદ: (તેમજ તે) પ્રભુ (સત્વ, રજસ્ અને તમન્સ એ) ત્રણ ગુણથી સંપૂર્ણ મુકત, ગંધ અને સ્પર્શથી રહિત, અછેદ્ય, અભેદ્ય, નિર્લેપ અને નિર્મલ છે. આ ૩૦
વાળો નિઃ શાંત હલાવતારવા दुर्लक्ष्यो लक्ष्यमापन्नः सुवर्णो वर्णवर्जितः ॥३१॥
અર્થ: જેહ પરમેશ્વર કહી તેહમાહિ સગુણ અનઈ નિર્ગુણ તેહ થકઉ રહિત . અનઈ સંસાર સમુદ્ર તેહ તણઉ તારક છઈ. પણિ લક્ષ અનઈ અણુલક્ષ ન જાઈ. અનઈ સુવર્ણ અનઈ અવર્ણ (કુવર્ણ–દુવર્ણઉવર્ણ?) ને કહિવાઈ. એહવઉ સાંત ચિપ છS. / ૩૧ .
૨ ગુણત્રયવિનિમું A. ૨ નિમો v. રૂ આ શ્લોક તેમજ અર્થને V માં નંબર | ૧૩ ને છે અને S માં તથા A માં ન. | ૨૯ |છે.
૪ ફુટ્યકોડરકાનાપન્ન v, ડુક્ષક્ષાનાપન્ન: B. “ “સુવર્યાવ નંતઃ J. હું આ લોકને S તેમજ Vમાં અને તેમાં નંબર I ૩૦ છે.
૧૭
Jain Education International
For Private & Personal Use Only
www.jainelibrary.org